伤寒论第23条
太阳病,得之八九日,如疟状,发热恶寒,热多寒少,其人不呕,清便欲自可,一日二三度发,脉微缓者,为欲愈也;脉微而恶寒者,此阴阳俱虚,不可更发汗,更下更吐也;面色反有热色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。
译文:一个外感病,已经八九天了,现在病人病情象疟病一样,发热恶寒往来发作,发热多恶寒较少,一天发作二三次。但是病人不呕,这说明病人不是柴胡证。他大便也接近正常,说明病也未入里化热,因为热多寒少象阳明病,但是现在大便正常,说明也不是阳明病。如果病人脉象微微的缓和了的,说明他就是快要好了。如果病人是脉微而且恶寒的话,那这就是他阴阳俱虚了,就不可以再发汗泻下或者吐法治疗了。如果病人面色反而发红的话,这说明他的病情还没有向好的方向转化,这是因为他没有得到比较轻微的出汗的原故,他的身上必然会有痒的症状,用桂枝麻黄各半汤治疗比较好。
就是用桂枝汤三合,麻黄汤三合,合在一起,共六合,一次顿服。
桂枝汤一共三升,合三十合。取三合,为取桂枝汤的十分之一。
麻黄汤一共二升半,合二十五合。取三合,为取麻黄汤的十分之一点二。
换算如下
桂枝汤
桂枝4.5≈5 芍药4.5≈5 生姜4.5≈5 炙甘草3 大枣1.2个≈1个。
麻黄汤
麻黄5.4≈5 桂枝3.6≈4 杏仁4.8个(3.6克)≈4克 炙甘草1.8≈2克
合在一起
桂枝9 芍药5 生姜5 炙甘草5 大枣1个 麻黄5 杏仁5个(4克)
一次顿服,开两次的就乘二。
赞 (0)