听伟哥讲《山海经》——讲那个逆天的上古世界22
长右之山
【原文】:東南四百五十里,曰長右之山,無草木,多水。有獸焉,其狀如禺而四耳,其名長右,其音如吟,見則郡縣大水。
【解读】:我们从云南轿子山往东南450里,就到了曲靖市师宗县境内,这座“長右之山”大致范围在师宗县东南。如下:
上图的标识点只是个大致区域内的标识,并不代表当时测量时就一定在这个位置标识。所以,别对标识点当真,只需要看以这个点开始东边一定范围的地方。
有獸焉,其狀如禺而四耳,其名長右,
禺:《汉语大字典》:兽名。猴属。《说文?由部》:“禺,母猴属,头似鬼。”
再来看看“象形字典”:
从《汉语大字典》的释义来看,“禺”可能是指一种猴属。而从“象形字典”网站的分析来看,“禺”字指带着面具的人。那我们来看看《南山经》当中这只“禺”长个什么样吧。
下面是一张脸,上面是插满羽毛的头饰,左边有两只大大的“耳朵”,另外一边被遮住了,看不到。这就是无数人梦寐以求的“禺”,其实就是这么简单。
其名長右:
实际上,《山海经》里大凡发 chang 音的字,基本上原字都是“常”,这里我们来看看“常”字的释义:
在《山海经》里,“常”就可以解释为衣裳,表示华美、漂亮的服饰,很时尚、高贵的意思,这里也不例外,所以这里的“长”应更改为“常”。至于“右”字,我推测也是音译,其原字应该是“丘”,现在粤语还保留有“丘”字的发音为you 。
【线路图】:
【文字校订】:
東南四百五十里,曰常右之山,無草木,多水①。
①有獸焉,其狀如禺而四耳,其名常右,其音如吟,見則郡縣大水。
赞 (0)