越拖延越优秀?据说,聪明人都有这11个特征

大家好,我是又被心理测试刷屏的刘小贝。

最近,朋友圈里一片五彩斑斓,每个人都是颜色不一样的烟火。

“充满远见的哲学家”、“魅力超凡的艺术家”、“漫步银河的梦想家”、“世界美好收藏家”……

有没有发现,每一个测试结果的本质都是正面词汇。整个结果库就像一个夸夸群,不管如何答题,最终都将收获“彩虹屁”一枚。

所以,小贝也来送彩虹屁了。

美国“知乎” Quora 总结了11个聪明人普遍都有的特征,来看看你能满足其中几条吧。反正小贝能中6789条~

 You procrastinate a lot 

 拖延症 

此拖延非彼拖延。拖延是高效的宿敌,但也是创新的关键。

沃顿商学院心理学家 Adam Grant 用史蒂夫·乔布斯举过例子,他认为乔布斯就曾策略性地运用过“拖延”。

'The time Steve Jobs was putting things off and noodling on possibilities was time well spent in letting more divergent ideas come to the table, as opposed to diving right in with the most conventional, the most obvious, the most familiar.'

“史蒂夫·乔布斯会把项目一推再推,反复思考各种可能性,等待各种不同的想法浮出桌面上,而不是直接采用最传统、最显而易见和最熟悉的方案。”

另一位著名“拖延症患者”—— 达·芬奇,从1503年开始创作《蒙娜丽莎》,直到1519年才完成,其间一直断断续续的。按照常人逻辑,一幅画花了16年才画完,画家本人一定是“重度患者”。也确实有批评家认为达·芬奇把时间都浪费在做光学实验和其他事情上,才导致他无法专心作画。

但也正是这些“干扰”才让他的画作成为经典,达·芬奇对光线如何照射球体的研究,不仅有利于他创作《蒙娜丽莎》,在其他著作中同样可见影响。他花在光学研究上的时间或许会推迟他完成一幅画作,但最终他在绘画上取得的成就却也得益于这些实验。

所以,这里说的拖延并非一味地逃避,而是有规划地推进,通过不断地优化和尝试不同可能性,循序渐进地取得进展,最终获得让自己满意的结果。

 You're not easily distracted 

 不轻易分心 

专注力,可能是互联网时代最稀缺的资源了。有多少人是每天一睁开眼就看手机、看书三分钟就忍不住拿手机,明明每天都很忙碌,但却又不知道自己真正在忙什么。

比尔·盖茨说过:“如果你想同时坐在两张椅子上,你会掉到两把椅子之间的地上。我之所以成功,是因为我一生只选定了一把椅子。在人生的道路上,你应该选定一把椅子”。因为选择了IT事业,比尔·盖茨毅然放弃了哈佛学业和父母提供的优越工作。

仔细回想一下,你的生活里是不是也有两把“椅子”,甚至是更多把?

如果你足够聪明和勇敢,就应该学会选择,选择那把自己最喜欢的椅子。人生真正有价值的东西往往在于质量而不在数量,成功也不是难事,最重要的是你能专注于一件事情上。

To do two things at once is to do neither.

同时做两件事将一事无成。

 You're a night owl 

 夜猫子 

想必大家在各种励志鸡汤文章里都发现了一个共同点:那些智商超群的人生赢家几乎都是夜猫子。

学霸云集的哈佛大学里,图书馆直到凌晨四点还灯火通明,更不用提撒切尔夫人、比尔·盖茨、李嘉诚等这些自称每天只睡4小时的成功人士们。

那事实真的如此吗?夜猫子都是天才?

熬夜党先别欢呼!目前并没有明确的定论证明两者之间的关系,根据现有的研究发现,只能说:

The smarter you are, the more you're inclined to stay up into the wee hours of the morning. 一个人越聪明,就越倾向于将睡眠时间推迟到凌晨。

换句话说,熬夜的人不一定聪明,只是很多聪明人更喜欢熬夜。

夜深人静时,少了白日的噪音和与他人的寒暄应酬,夜猫子们可以专注于自我创造上。像这种灵感迸发、工作效率超高,让人长期处于专注忘我的夜间工作时段,还被硅谷的互联网人称为“Hack Hour(黑客时间)”。

 You have insatiable curiosity 

 永无止境的求知欲 

一个人变老的开始,不是到了某个约定的岁数,而是拒绝新事物。

新事物,即一切有别于你当下生活的变化,一切你固有观念之外的事物。

每个人都习惯于待在自己的舒适区里,不轻易接受外界的新鲜事物,因为接受意味着改变和未知。可是,一味地停留在原地,只会让自己和外界脱节、让自己被舒适慢慢吞噬掉。

爱因斯坦曾说过这样一句话,

I have no special talents, I am only passionately curious. 我并非天赋异禀,我只是对世界充满了好奇心。

那些聪明的人,会迷上一切其他人觉得理所当然的事物,对各种新鲜事物都抱有开放态度,永无止境的求知欲和好奇心让他们永葆青春。

You're highly adaptable 

 适应能力强 

这个世界最大的不变就是变化,我们身处其中总会遇到各种各样的情景。而在不同的情境下,又需要我们拥有多样的身份或技能去应对。

在这瞬息万变中,有一部分人总能适应的很好,他们会拥抱变化,迅速适应新的环境;而另一些人,却总是会感到强烈的不适。这就是适应能力不足的表现。

适应能力在当下这个多变社会里,已然成为一项重要的竞争力。

有心理研究表示,Intelligence depends on being able to change your own behaviors in order to cope more effectively with your environment, or make changes to the environment you're in.

智商高低与否,取决于你能否为了更有效地融入环境而改变自己的行为,或改变自身所处的环境。

聪明的人往往更具灵活性,能够在不同的环境中茁壮成长,不管情况多么复杂、有什么限制条件,都可以有一番作为。

 You understand 

 how much you don't know 

 了解自己的不足 

古希腊哲学家芝诺讲过一个“知识圆圈说”。

他的学生曾问他:“老师,您的知识比我的知识多许多倍,您对问题的回答又十分正确,可是您为什么总是对自己的解答有疑问呢?”

芝诺没有直接回答,反而在桌上画了一大一小两个圆圈,然后指着这两个圆圈说:

“大圆圈的面积是我的知识,小圆圈的面积是你的知识。我的知识比你多。这两个圆圈的外面就是你们和我不知道的部分。大圆圈的周长比小圆圈长,因此,我接触的无知的范围也比你广。这就是我为什么常常怀疑自己的原因。”

芝诺将知识比作圆圈,生动地告诉了学生,知识越渊博,所接触的未知面就越广泛,因此对世界的好奇也有越多;相反,知识越匮乏,接触到的未知也就越少,疑问自然就少了。只有什么也不懂,才意识不到自己的无知。

我们只有内心保持谦卑,才会认识到自己还有很多不懂的地方,也只有诚实地承认自己的无知、浅薄,才有勇气去迎接远方。

You're open-minded 

 思想开明 

上世纪90年代,在翻译界有一场著名的“翻译理论之争”。

1993,翻译家许渊冲出版了法国作家司汤达《红与黑》的中译本,这是重译得最多的一部外国小说,不同译本达十几种。针对许渊冲翻译的版本,当时不止一个同行提出异议,认为翻译应该尊重原作者的本意,而许渊冲的翻译里却加入了个人想法。

对这种学术批评的声音,许先生自是不能平静,他把针对翻译的讨论看作是对自己的反对。于是,和各方不同意见展开了论战。

虽然这场争论的最后大家没有达成一致,谁也没能说服谁,但每个人都发表了自己的观点,和和气气地结束了论战。

许渊冲本人也跟个没事儿人一样,后来还给与自己在翻译问题上各执一词的人赠送新作品。

Open-minded people don't care to be right, they care to understand. There's never a right or wrong answer. Everything is about understanding.

思想开放的人不在乎是否正确,他们在乎理解。没有正确或错误的答案。一切都是关于理解。

You like your own company 

 喜欢独处 

喜欢独处不代表没有社交,而是不做无意义社交,后者只会消磨一个人的时间。

社交在质不在量。德国哲学家叔本华说过,

Ordinary people merely think how they shall spend their time ; a man of talent tries to use it .普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。

越是智力平庸且比较粗俗的人越是喜欢社交。

 You're sensitive to other people's experiences 

 对他人经历很敏感 

“同理心”、“同情心”,一字之差,却有天壤之别。

在短片《同理心的力量》中给了一个很生动形象的比喻。

当有人跌到井底并从下面大声求救:“我被困住了!这里好黑……”

拥有同理心的人,会爬到井底,然后告诉ta:“嘿!你并不孤独。”而拥有同情心则是,“噢糟糕,下面的情况应该很不好吧?那你要吃个三明治吗?”

简言之,Sympathy drives disconnection and empathy feels connection.Empathy is feeling with people.

同情心促使情感失联,而同理心能激发情感联系。同理心是将心比心和感同身受。

 You can connect seemingly unrelated concepts 

 可以把看似不相关的概念联系起来 

先做个小测试:你觉得生鱼片和西瓜之间有没有联系?

如果你说没有,那就错了,因为这两样东西都可以冰镇后生吃。

Smart people are able to see patterns where others can't. That's because they can draw parallels between seemingly disparate ideas.

聪明人能够看到其他人看不到的模式。那是因为他们能找到两个看似不沾边的想法的相通之处。

 You have high self-control 

 自制力很强 

有人说,大多数人的一天只做2件事:Make a plan, then destroy it.

仔细想想,已经数不清自己立了多少Flag,但大多最后都因为不够自律无疾而终。

事实上,自制力并非只有超人才拥有的能力,普通人通过后天的训练也能掌握。美国作家 Roy F.Baumeister 在他的著作《意志力》里说过:“自律的运作更像是肌肉,人们可以通过不断的训练来增加它。”

比如,在设立新目标时量力而行。制定新的目标时,可以稍微超过前一个成就,这样既能有所进步,又不至于因新目标过于宏大而半途而废。

目标达成后给予自己奖励。在坚持一段时间,完成新目标后,送自己一份心仪已久的礼物或一顿种草已久的大餐,更加优秀的你值得拥有它。久而久之,你也可以成为行动上的巨人。

True liberty is to have power over oneself in all things.

真正的自由,是在所有时候都能「控制」自己。

祝大家早日拥有这样的自由。

(0)

相关推荐