朝鲜的满洲语古称“solho”含义与来历
满洲语把朝鲜叫作solho gurun,把朝鲜国王叫作 solho han。这应该是古代朝鲜国王的自称,不可能是别人强加的,必有神圣的含义在里面。那本义是什么呢?笔者以为,本义只有到古藏语里去找才能找得到。
这个称号由sol-ho两个音节组成,读作“索尔侯”,其中的“sol”(索尔)是古代羌藏类游牧民族的一个最为广泛的自称。“ho”就是“猴”,安多藏语至今把猕猴叫作“ho”( ཕོ་ ho )。
古代朝鲜王国既以“狗”(句丽)为号,又以“猴”自称,这是不奇怪的,原始苯教的一大特点就是,作为帝王形象的狗与猴,可以随意转换的,其间没有任何障碍。表达在礼器中,通常以狗与猴的结合体出现,以自然界不存在的动物形象来表达君王的神灵属性。
美国波士顿博物馆藏高句丽玉雕神人。是猴与狗的结合体。大而圆的眼睛代表猴。狗(龙狗)咬着猴人的头,狗鼻延伸成了猴人的冠冕。三者(猴、狗、冠)通过玉石上的红色纹理联系在了一起。猴人手里还捧着一个什么东西。
应知,古代青藏高原到白山黑水间,那里的游牧民族都有以“索”自称的习惯,这也是汉文史书称之为“索虏”的原因。追根溯源的话,源头都在古藏语中。
古藏语把“牙齿”叫作“索”( སོ་ so )。在自然界中,所有猛兽都有一个共同的特征,就是都长有大而尖的犬牙,獠牙毕露。很自然地这个“索”就成了猛兽的代名词。古代游牧民族都有自己的猛兽图腾,他们以“索”自称就成了一件顺理成章的事。古代蒙古人、粟特人都是以“索”(སོག་པོ་)自称的。《周书卷五十·突厥传》:“突厥之先,出于索国。”古代青藏高原上到处都有“索国”。
古藏语也把“箭、镞”叫作“索”(སོ་ ),它能像猛兽獠牙一样插入敌人身体的缘故。藏语把先锋军叫作“索巴”(སོ་པ),因其作用是像獠牙一样切入敌人军阵中。在游牧文化中,“箭”也是部族首领的代名词。满洲语把部族国家叫“索伦”,后缀“伦”是尊称读法。
古藏语还把“命、命运”叫作“so”。与苯教认定“命在牙中”有关。例如,古藏语把重要关隘上的瞭望哨卡叫作“索卡”(སོ་ ཁ་),因为与性命有关。藏语把君王的陵墓叫作“邦索”(བང་སོ་),意为“国家命根所在”。此外,藏语也把“盟誓”叫作“索”(གསོལ་),古代游牧民族皆以部族国家结为军事联盟而存在的缘故,否则根本就无法生存下去。
藏语“so”(སོ་)也引申为“大”,例如,大麦叫“索瓦”(སོ་བ་),大麻叫作“索麻”(སོ་མ་)。也因此,朝鲜古称solho可简单地译为“大猴”。
知道了solho的本义,韩国首都“首尔”(seoul )的本义也在其中了。原名“漢城”,但不是“汉人之城”的意思,而是“可汗之城”的意思,朝鲜国王也以“大猴汗”( solho han)自称的缘故。
有人考证说“首尔”本义是“铁的窝”,说古代是冶铁之地,向日本出口精炼铁条,故有此名。笔者以为这是不可信的,因此世界上没有一个古都是以出产某种商品命名的。“首尔”就来自“索尔侯”( solho)之“索尔”。
附图:
韩国首尔的“大汉门”匾额,就是古称“汉城”的遗迹。