美国女孩常说“Give me some sugar'是什么意思?

女朋友撒娇地对男友说:
Honey,give me some sugar.
你造什么意思吗?
哈哈,快过年了,别以为是: 给我几颗糖。
01.
 sugar不是“糖果” 
首先, sugar不能一颗颗给的糖果,
来看看平时常见的几种糖:
散糖: sugar
冰糖:rock sugar
糖果:candy
所以,give me some sugar不会是'给我一些糖果”的意思。
02.
 Give me some sugar 
give me some sugar
意思是:
give me a kiss
来亲我一下

(给我来点甜头~)
所以,下次女朋友说give me some sugar时
可别不解风情地给别人抓一把糖

-Oh, honey, I miss you so much. Give me some sugar.
亲爱的,我太想你了。来亲一个。
这里的“me'也可以换成其他人
-Give your grandma some sugar.
去给奶奶亲一个。
02.
 sugar mama& sugar daddy 
sugar mama & sugar daddy猜猜看什么意思?
能给甜头的'mama'或'daddy'是谁呢?
sugar mama: 干妈
A woman who gives her much younger romantic or sexual partner a lot of money and gifts.
sugar daddy: 干爹
A man who gives his much younger romantic or sexual partner a lot of money and gifts.
-The actress starred the role because of her sugar daddy.
女演员靠她的干爹演了那个角色。
-Leave your sugar mama! Why will you be with a woman almost twice your age?
离开你的干妈吧!为什么你要跟一个差不多大你两倍的女人在一起呢?
请翻译
亲爱的,好久不见。亲一个。
————
(0)

相关推荐