《现代汉语》划分语素浅析
我在划分语素的时候,经常搞不清楚划分语素的标准是什么。经过多次反思,我们先回归“语素”和“词”的基本定义。
语素是最小的有音又有义的语言单位。词是语言中最小能够独立运用的有音有义的语言单位。
《现代汉语》
分析上面的定义可以看出,语素和词差别就是在于语素突出的是“最小”而词突出“独立运用”。也就是说,语素是已经不能再切分了,如果再切分,就已经没有任何意义了。那这个定义在一定程度上也耦合了“单纯词的定义:
单纯词是由一个语素构成的词。 《现代汉语》
也就是说,一个语素就是一个“单纯词”,我们切分语素的时候,肯定是保留“单纯词”组合,切分“合成词”组合。那么我们在划分语素的时候,能不能先将“单纯词”识别出来,那么其余的部分就剩下合成词,就需要挨个“开刀”切开。
我们来试一试:
那位喝葡萄酒的老外。
语素:那、位、喝、葡萄、酒、的、老、外。
《勤思汉硕宝典》
这个例子就验证了我上面总结的规律,我们看到这句话“那位喝葡萄酒的老外”,一眼就可以识别出“葡萄”这个单纯词,它就是一个语素。其余部分就需要切分。另外需要注意的是,“老外”这个词,我们确实需要切分,因为它是一个合成词,并且是前加式的合成词,类似于“老张、老王”。
再来一个加难度的句子:
“他是里约奥运会开幕式的总导演。”
语素:他、是、里约、奥、运、会、开、幕、式、的、总、导、演。
《勤思汉硕宝典》
这个组合中,“里约”是音译外来词,无法再次切分,属于单纯词。“奥运会”是“奥林匹克运动会”的简称,而“奥”代表奥林匹克,“运”代表运动,“会”是“集会”的意思。所以这三个字分别代表不同的含义,属于不同的语素,需要切分开来。
突然插一句,我理解的单纯词就是,不管这个单纯词是由一个音节的“江、河、湖、海”,还是两个音节的连绵词“蝴蝶、蝙蝠”,还是多个音节的外来词“巧克力”,这整个词始终是一个整体,就像一个不可分割的部分,少了哪个字,都不是这个整体的意思,真正的缺一不可。你单独提出来一个字,也完全不是原来的意思,比如,你把“巧克力”的巧提出来,也不是“巧克力”里面的意思。
再比如,你把“凤凰传奇”的曾毅单单提出来,他们就不是凤凰传奇了。以前一直觉得曾毅就是打酱油的,给玲花陪衬的,结果最近听了他们翻唱的《海底》,这次他们是真正的融为一体,在我心中成为真正的一个“歌手”。两个人,却表演出了一个整体的效果。(不知道为啥得了全场最低分
)
“内蒙古呼伦贝尔产的马奶子葡萄干儿放哪儿了?”
语素:内、蒙古、呼伦贝尔、产、的、马、奶、子、葡萄、干、儿、放、哪、儿、了
《勤思汉硕宝典》
这个例子中,一眼先识别出单纯词:蒙古(音译词)、呼伦贝尔(音译词)、葡萄(音译词)。那这个题就迎刃而解了。
说到底,还是需要把《现汉》,“词的结构”这个章节背诵熟练,一眼挑出单纯词。其余的语素切分就行。
参考书目:
《现代汉语》
《勤思汉硕宝典》