新课程理念下英语教学误区及对策
新课程改革确实给教师和学生带来了很大的变化,大多数教师的课堂教学都贯彻了新课改理念,大胆实践,这令人欣慰,但是在实践的过程中,由于没有准确把握《英语课程标准》的内涵和实质,在教学过程中还存在着一些误区,应当引以为戒。
误区之一:课堂教学的形式化
这是新课改最大的误区。新课改课堂教学中存在的形式化现象主要有四种:
新课程理念下英语教学误区及对策 - 浪子心声 - 浪子心声
新课程理念下英语教学误区及对策 - 浪子心声 - 浪子心声
一是只图课堂气氛活跃,忽视基本知识和基本技能的培养和训练。有的教师认为新课程强调“三维目标”,“双基”就无关紧要了,因此,在课堂教学中,主要精力用在了如何让课堂气氛“热闹”上。学生在课堂上“轰轰烈烈”却没有真正掌握知识、获得知识。课后,学生连课文的生词都不会读写,基本的词语都不会运用。
二是内容空洞、言不由衷的鼓励大行其道。教师夸奖学生的话语如泉水一样汩汩冒出,课堂上经常听到“Good”、”Very good”、“Great”、“Excellent!”的赞扬及“啪啪啪”的掌声。即使学生回答了极简单的问题,也给予这样过于“隆重”的夸奖,名义上是进行赏识教育、鼓励教育,可实际上这种缺乏深层次指导的表扬,学生都听腻了,根本就起不到任何激励作用。
三是教学情境过多,教学方法杂乱,让学生目不暇接。教学情境多和教学方法杂,一方面会导致学生疲于应付,对教学重点和难点很难把握;另一方面,也剥夺了学生自由思考、自由想象、自我学习的时间和空间,不利于学生思维能力的提升。
四是合作学习流于形式。“合作”成了“合坐”,“自主”成了“自流”,仅仅由过去的“填鸭子”变为现在的“放鸭子”,满教室都是“嗡嗡”的声音。这样的合作学习失去了本来面目,也不会产生合作的效应。
教学形式是为教学内容服务的,并以提高教育教学质量为目的。因而,教师在设计课堂教学方式时,就应该以学生为本,坚持科学适度原则,要采用最能使学生把握教学内容和提高自身能力的教学方式。千万不能舍本逐末,单纯为了活动而活动,那样的话,就违背了新课程改革的本来意义。
误区之二:强调听说教学,忽视读写训练
新课标和新教材强调交际能力的培养,应该说这是一大进步,是对教师教学的更高要求。交际是双向性的,既要输入,亦要输出。从语言学的角度看,听、读是输入,说、写是输出。这表明听、说、读、写都是交际的方式和手段。英语教学中的听、说、读、写既是训练的手段,也是训练的目的,都应引起足够的重视。诚然,语言首先是有声语言。口语是第一性的,书面语是口语的记录,是第二性的。但针对外语教学而言,只强调听说,忽视读写,学生的外语交际能力难以真正培养起来,一节课后,虽能听懂其内容,说出其中的几句,但如果让其单独写,便出现无从下笔的局面。 导致英语学习两极分化现象出现得更早、面更大。
误区之三:运用英语教学,绝对排斥母语
英语教学中教师使用英语是起码的要求。在新课程教学中,有部分教师认为新教材课堂教学中不能使用汉语。在教学中绝对排斥汉语。个别教师甚至提出“No Chinese in Englishclass”的口号,美其名曰为创造英语环境,教师只能采用英语教学,于是出现了使用大量超过学习范围的词汇。
如何避免上述误区,使新课改取得预期的效果?
一、加强理论学习,提高自身素质
新课程理念对教师提出了更新、更高的要求,需要我们付出更多的努力,同时也给我们提供了广阔的舞台。教师的劳动是创造性的,任何教材都得靠教师的再创造才能取得预期的效果。我们要认真学习和研究新课标,自觉转变教育观念,吃透新课标精神,真正理解新课程的精髓,弹性地使用新教材。
二、处理二种关系,警惕三大误区
1、处理好听说与读写的关系
学习外语,听说读写几方面的训练是相辅相成、互相促进的。只有通过听、说、读、写的综合训练,才能较好较快地培养学生为交际初步运用英语的能力。我们强调听说教学是针对过去教学中只注重笔头作业、出现“聋哑英语”的局面而言的。强调听说训练(起始阶段尤其如此),但不能忽视读写训练;外语学习不同于幼儿学母语,光靠听说模仿是远远不够的,教师要在课堂教学中及时地对学生进行读写训练。同时要熟悉教材编排体系,了解大纲对基本词汇、短语、语法等项目的要求,抓住重点。分析在初一、初二、初三各年级听说读写的不同侧重点,处理好传授英语语言基础知识与培养交际运用语言能力的关系。
2、.处理好英语与母语的关系
初中学生已具备了相当的汉语水平,要想在外语学习过程中绝对排斥汉语的影响是不可能的。即命令强行这样做,效果肯定不好。应该发挥学生汉语知识的优势,尽可能多地产生正迁移,避免负迁移。我们在英语教学中对母语的态度是既不排斥,又不处处依赖母语。要处理好这一对关系,好的方法应该是尽量使用英语,适当利用母语。所谓尽量使用英语是指,教师首先必须使用英语教学,其次要考虑到学生的学识水平和接受能力的特点,要善于使用学生已学过的英语词汇来解释表达新的教学内容。所谓适当利用母语是指,对于用学过的英语不能解释清楚的教学内容,可适当利用母语进行讲解。这既省时省力又不会使学生产生误解或乱猜的现象。要牢记“UseEnglish whenever possible; Use Chinese ifnecessary”。什么是“可能”,怎样为“必需”,这得靠教师自己把握一个“度”。
新课改的精神、理念要转化为实践不是一朝一夕就能完成。教师必须更新观念,加强学习新的教育教学理论和专业知识,不断提高自身素质,与时俱进。相信我们经过一段时间实践和学习后,定会走出误区,迎来英语教学的又一春天。