说文解字:贫是缺钱,穷是缺吃
通过琢磨,发现古人在创造汉字时确实是智慧满溢。
“贫穷”两个字就充满了老祖宗的智慧和幽默。
关于“贫”
“贫”的字源从春秋战国时期就没什么变化,上'分”下“貝'。
貝,贝币也。
人类从以物易物开始商品交易,后来引入了货币。最早的货币是某种经过打磨加工的海贝。随着时代发展,贝币的材质也在变化,先后出现了骨贝、玉贝、金贝、铜贝等。一直到战国时期,类贝状铜币还在流通。
分,一刀劈两半也。
所以,“贫”不是“瓜分贝币(财物)”,而是妥妥的现代人所说的“一分钱掰成两半花”。幽不幽默?惊不惊喜?
关于“穷”
“穷”的前生是“窮”,上“穴“下“躬”。
有专家认为“窮”在甲骨文中已出现,并解读为“在屋子里的人弓身呈谦卑恭敬状”。
个人认为听谓的甲骨文“窮”不一定正确,解读也是错误的。
《说文》认为:穷,极也。
《小尔雅》认为:穷,竟也。
简言之,穷就是“到尽头,结束了”。为何会是这个意思?我们来看一下《汉典》给出的字源演化。
先看“躬”。
“躬”本身就是一种讹化,本与“弓”无关。在小篆时此“弓”还是“幺”,“幺”是婴儿。
所以,“躬”的本义不是“弓身”,而是“身+幺”。“身”是孕,“幺”是婴儿,则“躬”是孕妇产出婴儿(幺在身外)一一“身”是孕妇,“躬”是产妇。
而另一种写法的小篆“躬”,此“弓”是“人”一一软绵绵的人一一不会站立和行走的婴儿。
再看“窮”。
在汉字中,宀/穴除了表房子,也可表盆腔(小腹)一一胎儿之房。
所以,“窮”的本义是“孕妇怀胎十月(极)后,将胎儿娩出体外(躬),此时小腹就空了”。
怀胎十月意味着“极”一一怀孕到头。
分娩结束意味着“竟”一一妊娠完成。
婴儿诞生意味着“空”一一小腹空瘪。
肚子空空意味着饥饿,没吃的/吃不饱才是“窮”。
“窮”与'弓身”无关,全因将“幺”讹化成“弓”造成的衍生解读。
小结
“贫”是“貧”,就是“一分钱掰成两半花”。
“穷”是“窮”,借“孕妇分娩后小腹空空”比喻“饥饿”。
“贫”是缺钱,“穷”是缺吃。
这是今天的分享。