【毎日清聴/成長】冬と春
冬と春
ある時冬が春を馬鹿にして、さんざん罵りました。
「あんたが姿を現すと、人間はみんな落ちつかなくなってしまう。野原や森へ花を摘みに出かけて、摘んだ百合や薔薇をくるくる回してみたり、髪に挿したりする人もいるし、船を漕ぎ出して、海を越えて海外までいく人もいるし、みんな浮れて、風や雨のことなど考えようともしないあり様だ。それに引き換え、わたしは恐ろしい王様みたいなものよ。わたしは人間が空ばかり見ないで、ちゃんと、自分の足元の地面を見るようにしてやる。わたしはみんなを怖がらせ、震えさせるのよ。外に出るのを諦めて、一日中、家に閉じこもっているようにさせてやるのよ」
冬が威張っていると、春は、
「だから、人間はあなたがいなくほっとして、大喜びするのですよ」
このように、人に嫌われているのが自分で分からない人は大勢います。
さんざん:狠狠地。
罵(ののし)る:骂,丑诋。
落(お)ちつく:镇静;稳定。
摘(つ)む:摘;采。
くるくる:一圈圈地(缠,绕)。
漕(こ)ぎ出(だ)す:划出去。
浮(うか)れる:快活高兴。
あり様(さま):样子,状态。
閉(と)じこもる:闷在(家里)。
ほっと:放心。
※※※※※※※※※※※※
冬天与春天
有一次,冬天讥笑春天,狠狠地骂了春天一顿:
“只要你的样子一出现,人们就不再安静了。有的走进原野山林去摘花,试着把采集来的百合和蔷薇花卷成花环或插在头上;有的人划起了船,漂洋过海到外国去,大家都快活高兴,毫不担心什么风和雨的样子。跟你正好相反,我却如同一个威严的帝王。我强迫人类不能光抬头看天,也要注意自己的脚下。我吓唬大家,让他们发抖。让他们断了外出的念头,整天都呆在家里。”
冬天如此傲慢,春天就说:
“所以,没有了你人们才非常高兴,松了一口气啊。”
有很多人都这样不知道自己被别人深深厌恶。
《起风了》
宫崎骏动画里的夏天,是简单纯粹的快乐~
“小时候,幸福很简单;长大了,简单很幸福。”
宫崎骏动画里的夏天,美的让人舒服
《千与千寻》
《天空之城》
——田园风光——
——乡间小路——
——乡村生活——