“政协委员”的Member,是从哪里来的?

在中国,全国人大是立法机构,成员叫做“代表”,英语称为NPC Deputy;而全国政协是协商机构,成员称为“委员”,英语叫做CPPCC Member。

从含义来说,Member和Deputy截然不同;Deputy强调的是“代理、代表”,而Member则强调的是“构成、组成”。

在英语中,和Deputy相比,Member这个词语,要更加常用。例如,英语的立法机构Parliament议会的成员,就称为Member,简称MP (Member of Parliament)。

Member / membə(r) /

Member的最初含义,是指构成人的身体的各个长形部分,主要是手臂和腿,相当于今天英语中的Limb、肢体。

英语中有个词语Dismember,是个动词,意思是“肢解、拆分”,就是源自Member的这种最初含义。

Dismember可以指,对人或动物的“身体”的肢解,例如:

Police say the body had been dismembered.

警方说,发现的尸体被切分成了几块。

另外,Dismember还可以指对团体组织的拆分,包括国家、公司、政府机构等,例如:

The railway network has gradually been dismembered.

原来的铁路系统,已经被逐渐拆分为多家公司机构。

Metaphor 比喻

在今天的英语中,Member已经很少用来指胳膊或腿等“肢体”,更多的时候是用作抽象的“成员”含义,用法非常广泛。

除了指立法和协商机构的成员,Member还可以指各种各样其它组织团体中的成员,例如,委员会、协会、政党、乐队、以及家庭,其成员都可以称为Member。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒

用Member来指“成员”,实际上是源于一种比喻用法。

在英语文化以及欧洲文化中,历来习惯把团体比喻成Body、人的身体,例如,学生团体就称为Student Body。

由于这种由来已久的Metaphor比喻,所以就用构成Body组成部分的Member、来指称团体中的各个成员了。

END.


相关文章:

“两会”为什么叫 Two Sessions?

Deputy 除了指“人大代表”,还有什么其它含义?

(0)

相关推荐