【英语】CATTI备考重点词汇(227)
中国载人航天工程
China's manned space program
China's manned space program has entered the mission preparation stage to meet China's space station construction needs, with the selection of a new group of 18 reserve astronauts.
According to the China Manned Space Agency (CMSA), the reserve astronauts, including one female, have been selected recently from 2,500 candidates. Among them are seven spacecraft pilots, seven space flight engineers and four payload experts.
中国载人航天工程已经全面进入空间站建造的任务准备阶段,新选拔了18名预备航天员。
据中国载人航天工程办公室(CMSA)消息,18名预备航天员(含1名女性)选自2500名候选人,包括7名航天驾驶员、7名航天飞行工程师和4名载荷专家。
商业航天工程
commercial space program
The mission preparation stage of China's manned space program is not only expected to deliver more scientific research output but also boost the development of commercial space programs, international cooperation and popular science education.
Based on the principles of openness, fairness and justice, China will pay attention to the layout planning in fields of material supply, application payloads, micro-satellites release, in-orbit maintenance, and space tourism, and gradually establish proper models for other parties to participate.
中国载人航天工程进入任务准备阶段,不仅有望增强科学产出,还能促进商业航天工程、国际合作以及科普教育领域的发展。
本着积极开放、公平公正的原则,中国将在物资补给、应用载荷研制、微小卫星释放、在轨维护、太空游客商业旅行等领域加强布局规划,逐步建立符合各方利益的参与方式。