泰州话的笑话

泰州地处我国南北交界处,泰州以北的人基本上说的话都近似普通话,说得慢,基本上能听得通。泰州地区却是十里不同音,地区与地区之间的语言差异较大,区与区之间,市与市之间的方言都不同,由此闹出了很多的笑话。

笔者是海陵人, 前几年和一位同事出差到广州。这位同事在商铺里看中了一款衣服,这款衣服只剩了最后一件,有点皱,他借此讨价还价,对营业员说:“你这件衣服是旧(皱)的。”营业员说我这件衣服是新的。他指着那件衣服的皱纹说:“你这件衣服明明是旧(皱)的,你要降价。”营业员说我这件衣服明明是新的,怎么可能是旧的?两个人争执不下,结果衣服也没买成,双方争得脸红脖子粗。还有一次,笔者和几个人出差去北京,在饭店里吃饭,饭前有一人操普通话对服务员讲:“服务员,请给我倒一杯焖汤焉儿开水。”服务员愣在那里,说:“先生,您讲啥?”

有一次有一个海陵人开车到兴化去玩,晚上和兴化的朋友吃完饭后,兴化的朋友送了他几串螃蟹,他把这几串螃蟹放到汽车后备箱内,然后驱车回海陵。在回去的路上,车速开得快了点,被兴化的交警拦了下来。兴化的交警对他敬了个礼,然后说:“将驾驶证行驶证海拿出来!”他一想:乖乖你个冬!兴化的交警太厉害了!我在后备箱放了几串螃蟹他都知道。他连忙把驾驶证和行驶证递给交警,然后又颠颠地跑到车尾,打开后备箱,把螃蟹递给交警。其实兴化话中的“海”是“全部”的意思。兴化人讲把酒全部喝掉,就说把酒海喝掉,说你们都过来,就说你们海过来。

我有一个朋友是从北方引进到泰州的医学专家,早几年在医院门诊时,遇到一位来自姜堰区的病人。这位病人向她述说病情道:“我只能埋在家里,一动也不敢动,我一动,心脏就呯呯跳。”她一听这话,不由得瞪大了眼晴,问:“你刚才说你在家干什么?”病人说:“我在家里什么也没有干,我只能埋在家里。”这位医生感到很惊讶,说:“你讲你埋在家里。你把你埋在家里干什么?”病人说:“我不能动啊,我只能埋在家里。”闹了半天,医生才知道病人说的埋在家里是指自已只能待在家里,而不是挖个坑,把自已埋进去。

我老婆和一家泰兴人家关系处得很好。这家老太太人很好,有一次在菜场上遇到我老婆,很热情地向我老婆打招呼,说“小张,你穿的鞋子很好看。漏油才好哩!”我老婆一愣!老太太接着问:“小张,你有没有漏油? ”我老婆感到很惊讶,问:“什么漏油啊?”老太太笑嘻嘻地说:“我漏油了,我们一家都漏油了!”我老婆很纳闷,问:“你漏油了?你们一家都漏油了?”老太太则很兴奋,说:“是啊!我们都漏油了!我们去苏州漏油的。去了拙政园、留园、虎丘,在宾馆里住了几天。”我老婆方才明白她所说的“漏油”就是“旅游”。

靖江话近似苏南话,关于靖江话的好玩的段子就太多了,诸如“过桥向南”啊等等,考虑到不同的读者们的感受,我就不展开述说了。

(0)

相关推荐