荷马史诗《奥德赛》中的“人际空间”
奥德赛和帮助他的瑙西卡公主
如果你在海上遇到灾难,被海浪冲到一个小岛,你一丝不挂、浑身污秽、孤单一人,流落他乡,这时你遇到岛国的公主带着随从来河边洗衣服,你想要衣服,想要回家,想要被指引方向,但你没有任何办法证明自己的身份,你该怎样说服公主帮助自己呢......这是荷马史诗《奥德赛》中奥德赛经历的境遇之一。
昨天《教练的江湖(中)》写到一个冲突场面,写到关于人际关系中分寸感的把握,比如触碰身体,如果处理不好容易踩到边界引爆人际关系的地雷,其实荷马史诗《奥德赛》中有一段关于人际空间的描写,堪称经典——虽然是两千多年前的文学描写,特意分享一下。
在离家20年后,奥德修斯在回伊萨卡的路上船只毁损,被冲到了岛国沙丽亚王国河岸上,他当时就是一丝不挂、浑身污秽、孤单一人。他遇到了这个岛国的公主瑙西卡娅,她同自己的随从一起来到河边洗衣服,奥德修斯想要衣服,并且最终想得到帮助回家,但他没有办法证明自己的身份,史诗英雄奥德赛是这样做的:
“公主在对面站定,奥德修斯不禁思忖,
是抱住美丽的姑娘,跪以双膝的名义请求,
还是远远地这样站定,用温和的语言,
真切地恳告,请求指点城市,赠衣穿?
他心中思虑,觉得这样做更为合适:
远远站住,用温和的语言真切恳求,
不要鲁莽去抱膝,令少女心中生嗔怨。
他于是温和而富有理智地开言:
‘恕我求问,姑娘,你是天神或凡人?
你如果是位执掌广阔天宇的神明,
我看你与伟大的宙斯的女儿最相似,
无论容貌,无论身材或是那气度。
如果你是位生活在辽阔大地的凡人。
那你的父亲和尊贵的母亲三倍的幸运,
你的兄弟也三倍地幸运,你会使他们
心中永远充满不灭的喜悦和欢欣,
看见你这样一美丽的姑娘去歌舞。
但有一人比所有其他的人更幸运,
他若能把你娶回家,付出优厚的聘礼。
我从未亲眼见过如此俊美的世人,
或男或女,我一看见你不由得心惊异。
……
现在神明送我来这里,
让我继续遭不幸,我的苦难犹未了,
神明们还会给我降下灾祸无穷尽。
尊敬的姑娘,可怜我,遭到许多苦难后,
我首先遇见了你,其他人我均不相识,
他们拥有这里的城市和广阔的土地。
请给我指点城市,赐给我粗布蔽体,
如果你前来这里时带有一些衣衫。
我祈求神明满足你的一切心愿,
惠赐你丈夫、家室和无比的家庭和睦,
世上没有什么能如此美满和怡乐,
犹如丈夫和妻子情趣相投意相合,
家庭和谐,令心怀恶意的人们憎恶,
亲者欣慰,为自己赢得最高的荣誉。’”
奥德修斯处于那种落魄境地,如果遵从内心的冲动,他恨不得马上扑到公主瑙西卡娅面前请求帮助,但理性告诉他如果那样做,不仅可能达不到目的,反而会适得其反,于是他决定“远远站住,用温和的语言真切恳求,不要鲁莽去抱膝”,他认为这样做更合适,为什么?就像一个扑过来抱住你大腿苦苦哀求的乞丐,和一个远远站着用哀伤的语言请求的乞丐,你会更同情谁?
因为这涉及一个个人空间问题,因为“我们每个人不论走到哪里都随身带着一个可以称之为个人空间的流动领地。如果他人未经邀请或同意就随意或强行进入这一空间,我们就会觉得受到了威胁”。
的确,空间和距离的变化可以影响交际,起到加强交际的效果,甚至还可以超越言语的作用,人们交谈时相互间距离及其变化是整个交际过程中不可分割的重要组成部分,奥德修斯意识到这一点,况且他当时是赤身裸体,让人看起来是半人半兽的情况下,稍微轻举妄动就会惊吓公主,所以奥德修斯选择远远站住是极其明智的。
再看奥德修斯是如何用温和的语言真切恳求公主的:
他一开始就使用了大量的奉承,问她是一位天神还是一个凡人,如果是后者,那么她是如此美丽以至于“你的父亲和尊贵的母亲三倍地幸运”,然而最幸运的是那个把你娶回家的人,他会“付出优厚的聘礼”,因为你太美了,“我从未亲眼见过如此俊美的世人”,“我一看见你不由得心惊异”。
在沿着这条思路说了更多以后,奥德修斯最后才提到了自己的情况:已经“遭到许多苦难”,但还将“继续遭不幸,我的苦难犹未了”,当话说到这时,也就是他的这段话已经说了大约四分之三时,他才请求公主的怜悯,指出自己的困境之一就是他在岛上一个人都不认识,他要求的仅仅是:“如果你前来这里时带有一些衣衫,”给我最差的,“赐给我粗布蔽体”。再就是请她告诉自己城市在哪里。奥德修斯的要求说得很简要——他请求怜悯和帮助一共只用了几句话,然后奥德修斯又把话题从自己转回公主,“我祈求神明满足你的一切心愿”,还特别指出包括了一位丈夫和一个家。
荷马史诗是欧洲文明的源头,荷马大概是史上最成功的说书人,在两三千年之前,他就如此睿智而优雅地洞悉了人际关系的“度”,给出了教科书般的人际交往法则和操作,经典之所以会成为经典,都是有原因的,这样的“传统文化”,是真正有生命力的。
本文参考《时代文学》.从《奥德赛》中的细节描写看人类交际行为.2012.3,何玉蔚