【每日黄诗】 2017年4月6日:《双 城》
万勿误会:“每日黄诗”的黄字,不是涉黄的黄,意思只是说,每日推送一首黄亚洲的诗作,或者是,每日推送一首黄亚洲举荐的好诗。
黄亚洲的举荐,不讲人情关系,入得法眼,惟优是举。若将一年365首诗结集,很可能便是一册上佳的《中国好诗歌》。故此,每日一阅,值得期待。

双 城
(俄罗斯)叶甫图申科
我,就像一列火车,常年奔波
在是城和否城之间。
我的神经绷紧,就像电线,
在否城和是城之间。
在否城内,一切死寂,一切被吓倒。
犹如一间办公室充满了忧郁。
每个早晨,镶木地板都被愤怒所擦亮。
沙发由虚妄制成,墙壁是灾难砌就。
每一幅肖像都露出怀疑的目光。
每一件物体都封闭性地紧缩起来。
怎么可能?你在室内获取良好的建议,
或者如人们所称,获得敬意或一束白花:
“否-否-否……
否-否-否。
否-否-否。”
而等到所有的光亮完全熄灭的时候,
幽灵们开始跳起黑暗的芭蕾舞。
怎么可能,就此——倒毙?——你
即将得到车票离开黑色的否城……
但是,在是城内,
生活就像鸫鸟的歌声。
这座城市没有围墙,——如同鸟巢。
每一颗星都在期盼你手掌的抚摸。
每一对嘴唇都祈求你毫无羞涩的亲吻,
并且低声地耳语:
“一切都是——荒谬。”
哞哞叫的牛群奉献着它们的牛奶,
其中不存在一丝可疑的痕迹,
无论你准备去向哪里,你顷刻抵达,
你随心所欲地坐火车,坐飞机,坐轮船,
水流恰似岁月,在淙淙地絮语:
“是-是-是……
是-是-是……
是-是-是……”
说实话,偶尔也有点为此而郁闷,
我毫不费力地拥有如此丰硕的收获,
在这座明亮而多彩的是城……
最好让我继续辗转于是城
与否城之间,
直到生命的终点。
且让神经绷紧,犹如电线,
在否城
与是城之间!
黄评:价值判断总是穿越在是与非之间,可能是最痛苦的事情,而且对于一个具体的人来说,也可能是终生的事情,尤其是像这位出生于西伯利亚的苏联剧变时代的俄罗斯诗人那样,一辈子在是与非面前寻找着使自己的良心得以安定的答案。
而且,最后,他也是在定居点美国与祖国之间进行物理上的来回奔波。看来他是最有资历与经验写出以“双城”为题的诗作的。
这个令人困惑的题目,其实,我们也都在做。






