[转载]EccoHomo[英译柏桦诗]
Ecco Homo
Look at that man
who steals a bike in Italy
who steals a bus in New York
who steals an aircraft in Seattle
who finds shadows in Nairobi
who enjoys shadows in Kyoto
who dies a natural death free of shadows in India
who says that Lisbon is a pigsty
who says there are lots of spittoons in Istanbul
who says it's tiring to be idle, and idle to earn a living
who says a noon break is good for health
who says the bark is sometimes like iron hide
who is Fukang Li, a man from Yibin, China.
He says : "Our inner beast is there
To pet and feed from time to time"
[August 18, 2018
Chinese text by Bai Hua
August 18, 2018
Translated into English by Li Fukang]
瞧,那个人
那个在意大利偷自行车的人
那个在纽约偷公交车的人
那个在西雅图偷飞机的人
那个在内罗毕发现阴影的人
那个在京都享受阴影的人
那个在印度老死无阴影的人
那个说里斯本是猪圈的人
那个说伊斯坦布尔痰盂多的人
那个说闲耗力、谋生省力的人
那个说睡午觉对身体好的人
那个说树皮有时如铁皮的人
那个来自宜宾叫李赋康的人
他说: “我们内心的野兽
必须随时安抚、喂养。”
(柏桦. 2018年8月18日)