元旦记 | 每日好诗

元旦记

曹 东

鸟儿巧舌如簧,鸣声东一朵
西一朵
在头顶溅开。新年第一天
呼朋引伴的是它们
好像带着正电,好像一条条拉链
闪闪烁烁
把天空打开新鲜的口子
而我带负电,站在中年的齿痕里
我们隔了胶质的空气
渴望触碰一下,身体里隐秘的电丝

“诗歌是瞬间的艺术”“诗歌是来自灵魂的虚构存在”,这两句话均出自日本诗人谷川俊太郎之口。诗人应该是写作群体中的特殊族类,所谓特殊,在于诗人对词语本能的敏感反应和对灵魂入木三分的诠释。生活中的一个瞬间激发诗人的灵感,使他们触物生情,然后由头脑中涌现出的某个词语引领着语言陆续登场,从而完成一首诗的写作。诗歌诞生的神秘性和不可言说或许就在于此。诗人应该是词语最亲密的伙伴,一个语言感觉良好的诗人更能熟练地驾驭词语,或被词语驾驭。读《元旦记》,首先唤起了我的乡村记忆——小时候逢年过节鞭炮在头顶炸响的场景。诗人在这首诗里有意避开想要表现的鞭炮,而把爆竹声比喻成鸟鸣和带着正电的拉链,颇为新鲜。一首诗无论长短,只有注入诗人新的发现,才会在语言的飞跃中作为一首优秀诗歌而奠定下基础。这首诗仅仅十行,没有庞杂繁复的意象铺垫,也没有语言的跌宕起伏,平静自然得像一条缓缓流淌的河流,清澈通透,带着自己的旋律。正电和负电作为自然界由不同物体产生的两种电,同种电荷互相排斥,异种电荷互相吸引这一铁规,为形象化的物我两极增添了不少神秘和令人玩味的因素。
特邀点评:田原
 诗人简介

曹东,1971年生,四川武胜人;著有诗集《许多灯》《说出》及长诗《大风》;曾获四川文学奖,冰心儿童文学新作奖,四川省十大青年诗人奖;系中国作家协会会员。

专家简介

田原,旅日诗人、日本文学博士、翻译家。1965年生于河南漯河,90年代初赴日留学,现任教于日本城西国际大学。出版有汉语、日语诗集《田原诗选》、《梦蛇》、《石头的记忆》10余册。先后在中国国内、中国台湾、日本和美国获得过华文、日文诗歌奖。主编有日文版《谷川俊太郎诗选集》(五卷),在国内、新加坡、香港、台湾翻译出版有《谷川俊太郎诗选》(22册)《异邦人——辻井乔诗选》《让我们继续沉默的旅行——高桥睦郎诗选》《金子美铃全集》《松尾芭蕉俳句选》《恋爱是一件小题大做的事》《人间失格》等。出版有日语文论集《谷川俊太郎论》(岩波书店)等。作品先后被翻译成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬兰、葡萄牙语等十多种语言,出版有英语、韩语、蒙古语版诗选集。

(0)

相关推荐