海涅诗歌《宣告》原文及赏析

暮色朦胧地走近,
        潮水变得更狂暴,
        我坐在岸旁观看
        波浪的雪白的舞蹈,
        我的心象大海一样膨胀,
        一种深沉的忧愁使我想望你,
        你美好的肖像,
        到处索绕着我,
        到处呼唤着我,
        它无处不在,
        在风声里,在海的呼啸里,
        在我的胸怀的叹息里。
        
        我用轻细的芦管写在沙滩上:
        “阿格内丝,我爱你!”
        但可恶的波浪
        打在这甜美的自白上,
        把它消灭。
        
        折断的芦管、冲散的沙粒、
        泛滥的波浪,我再也不信任你们!
        天色更暗,我的心更热狂,
        我用强大的手,从挪威的树林里,
        拔下最高的枞树,
        把它插入爱特纳的火山口,
        用这样蘸着烈火的笔头
        写在黑暗的天顶:
        “阿格内丝,我爱你!”
        从此这永不消灭的火字
        每夜都在那上边燃烧,
        所有的后代子孙
        都欢呼着读这天上的字句:
        “阿格内丝,我爱你!”

(冯至 译)

  这是一首浑身充满雄性气味,气势宏伟,惊心动魄的爱情诗。

  青年海涅恋爱着堂妹阿玛莉。这位百万富翁的小姐,对海涅虽有点同情,却终于嫁给了一个有钱的地主。这给贫穷然而真挚的诗人不小的打击。阿玛莉的妹妹台莱赛长得跟姐姐相象,诗人不由把旧情移到这位可爱的妹妹身上。然而海涅这次恋爱,不过是一种单相思,台莱赛后来嫁给了一个法学家。两次失败的恋爱使诗人留下众多悲观、哀愁的诗篇。但是,这首《宣告》却迥然不同,写得热烈奔放。

  一八二五年诗人在哥廷根大学获得法学博士学位后,曾去北海中的诺得奈岛游览,写下了由二十三首诗组成的《北海》组诗。他成为第一个歌咏大海的德国诗人。组诗交织着诗人对大海的景仰,对人生的思考和对台莱赛的热烈的爱情,弥漫着神话的气氛和宗教的热情。《宣告》是其中的第六首。

  诗人坐在潮水狂暴的大海边,想念心中的爱人台莱赛, 心象大海一样膨胀。爱人的形象无处不是,牵动诗人整个的情怀。诗人叨念着爱人的名字,忍不住拾起一根纤细的芦管在海滩上写下了“阿格内丝,我爱你!”的心灵告白(海涅称台莱赛为阿格内丝)。然而,脆弱的芦管和散乱的沙粒太不可靠,经不住浪来涛去的冲刷。于是,诗人拔出挪威森林里最高的枞树为笔(挪威以其大森林闻名于世,枞树又名冷杉,常绿乔木,树身高大。),蘸着爱特纳火山的烈火为墨(爱特纳火山在西西里岛东岸,是欧洲最大的活火山,在西方,爱特纳火山的熔岩常被用来象征恋爱的热情。)。这样,在黑暗的天顶,用强大的手(当然是强大的手)写下爱的宣告“阿格内丝,我爱你! ”

  诗人使用朴素的毫无矫饰的自然而灵活的口语表现出真挚而奔放的热情。诗人把海涛的汹涌和爱情的起伏融在一起,为了传达诗人“象大海一样膨胀”的情感,适应大海和心灵自由狂烈的节奏,他采用了自由诗体(整个《北海》组诗都用的这种诗体),打破了四行一节,韵律古板的旧诗形的束缚。本诗以诗人的“宣告”——“阿格内丝,我爱你”为感情发展的线索,三次重复,一次比一次热烈,高潮处嘎然而止,然而,这震耳发聩的誓语永久回响在人们的耳边。这首诗表现了男性的气吞山河的爱情,成为爱情诗中的绝唱。

  (吴也)

(0)

相关推荐

  • 海涅诗歌精选|这儿是我过去的放荡的诗篇,它像埃特纳火山熔岩

    海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日) ,男,德国抒情诗人和散文家,被称为"德国古典文学的最后一位代表".生于德国莱茵河畔杜塞 ...

  • 大佬(组诗23)郭兴军 (贝岭 才旺瑙乳 格式 高凯 符马活 广子)

    大佬(组诗23)郭兴军  (贝岭  才旺瑙乳  格式  高凯  符马活  广子)   一路漂泊一路歌 --诗写旅美诗人贝岭 "穿过这片草地/高原依旧荒凉/庭院里的忍冬藤年年开放"( ...

  • 《观沧海》赏析

    曹操是三国时踌躇满志.叱咤风云的政治人物,又是运筹帷幄的统帅,他在北方屯田,兴修水利,解决了军粮缺乏的问题,对农业生产的恢复有一定作用;用人唯才,打破世族门第观念,网罗地主阶级中下层人士,抑制豪强,加 ...

  • 求天(组诗)丨沙尘暴

    求天(组诗) 文/沙尘暴   摄影/邓自学 [求天] 天公 一夜混浊的泪还没哭够吗 非得哭个江河横溢洪水成灾吗 六月下雪算什么 七月里竟然下起冰雹 是天道违和还是人心不古 是什么让你这样悲恸 是你怜悯 ...

  • 现代诗:海涅《他们俩倾心相爱》原文与赏析

    他们俩倾心相爱 原诗(杨武能译) 他们俩倾心相爱, 可是不肯相互承认, 一见面就象仇敌, 还说爱情真烦死人. 他俩终于天各一方' 只偶尔相逢在梦境: 他们早已进入坟墓, 却永远不知道真情. 赏析: 在 ...

  • 海涅诗歌《星星们动也不动……》原文及赏析

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 外国爱情诗赏析《星星们动也不动……》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 海涅诗歌《乘着歌声的翅膀……》原文及赏析

    [德国] 海涅 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方. 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘. 紫萝兰轻笑调情, 抬头向星星 ...

  • 海涅诗歌《你像是一个花朵》原文及赏析

    [德国] 海涅 你像是一个花朵, 这样可爱.纯净.美丽; 我看着你,一缕忧思 就潜入我的心里. 我觉得好像应该 把手按住你的头顶, 祈求神永久保佑你 这样可爱.美丽.纯净. (冯至 译) 1823年5 ...

  • 海涅诗歌《颂歌》原文及赏析

    我是剑,我是火焰.                  黑暗里我照耀着你们,         战斗开始时,         我奋勇当先         走在队伍的最前列.                 ...

  • 海涅诗歌《我站在高山之顶》原文及赏析

    [德国] 海涅 我站在高山之顶, 总觉得无限伤情. 假如我是一只小鸟, 千万次长叹不停. 假使我是一只燕子, 我要飞到你的身旁, 筑起我的小巢, 靠着你的门窗. 假使我是一只夜莺, 我要飞到你的身旁, ...

  • 海涅诗歌《美丽的渔家姑娘》原文及赏析

    [德国] 海涅 美丽的渔家姑娘, 请把船靠到岸边来; 和我并肩同坐, 拉着手相亲相爱. 把头靠在我的心口, 别慌得这么历害; 你反正每天并无顾虑, 把自己托付给大海. 我的心与大海相似, 有风暴也有潮 ...

  • 海涅诗歌《一株孤松》原文及赏析

    北国有一株孤松          独立于不毛高原;         他悠悠沉睡,冰雪          披他一身白漫漫.                  他梦怀一株棕榈          伫立迢遥的 ...