20170401 长难句每日一句
么么哒,虽然素未谋面,但一直都在陪伴你的学习
【长难句】
This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
今日音频解析:
【句子分析】
1. 本句整体不难,主干为主谓宾结构,即:This/ entails / reducing our dependence on the North American market.
2. whose programs relate to experiences and cultural traditions 为定语从句,根据定语从句语义判断该定语从句修饰the North American market. 定语从句较长时,可通过重复先行词的方式译为单句。(见译文)
3. which are different from our own为定语从句,修饰experiences and cultural traditions. 定语从句较短时,可译为“的”结构。
【词的处理】
entail vt. 使需要,必需;承担;遗传给;蕴含
dependence on 对。。。依赖;依靠;信任;信赖
program n. 节目
relate vt. 叙述;使…有联系
experience n. 经验;经历;体验
【参考译文】
这需要我们减小对北美市场的依赖程度,它们有关经历和文化传统的电视节目和我们的是不同的。
This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
【明日预告】
In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training.