【每日宋词】​故人应念,杜鹃枝上残月。​​(第1097期)

酹江月·和友驿中言别

【南宋】文天祥

乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。
风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。
横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
江流如此,方来还有英杰。
堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。
镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。
去去龙沙,江山回首,一线青如发。
故人应念,杜鹃枝上残月。
注释

1、酹江月:词牌名,即“念奴娇”。双调一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韵。友:指邓剡,文天祥的同乡好友。

2、寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。

3、横槊题诗:用曹操典故。

4、登楼作赋:用王粲典故。

5、龙沙:指北方沙漠。

6、一线青如发:语出苏轼《澄迈驿通潮阁》诗:“青山一发是中原。”

译文

大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是蛟龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结。你我像曹操横槊题诗那样的英雄气概,王粲登楼作赋那样的名士风流,都成了空中花一般的往事。眼前长江滚滚,后浪推前浪,将来肯定还有英雄豪杰起来完成未竟的事业。

现在,你我在落叶随风飘雪,又来到秦淮河畔,正是凉风吹来的那一刻。镜中的你我已两鬓白发,只是我们的英雄之心不会改变。我就要离开故都,放逐到沙漠之地,回望故国的江山一片青色,离我越来越远。此去只有一死,希望老朋友以后怀念我的时候,就听听树枝上杜鹃的悲啼吧,那是我的灵魂归来看望我的祖国。

创作背景

此词作于公元1279年(南宋祥兴二年)八月。公元1278年(祥兴元年)十二月,文天祥与邓剡先后被俘,一起押往大都(今北京)。在途经金陵(今南京)时,邓剡因病暂留天庆观,文天祥继续被解北上。此时邓剡写了一首《酹江月·驿中言别》赠行诀别,文天祥写此词酬答邓剡。

赏析

此词作于被俘北解途中,不仅没有绝望、悲哀的叹息,反而表现了激昂慷慨的气概,忠义之气,凛然纸上,炽热的爱国情怀,令人肃然起敬。文天祥的词是宋词最后的光辉。在词坛充满哀叹和悲观气氛的时候,他的词宛如沉沉夜幕中的一道闪电和一声惊雷,让人们在绝望中看到一丝希望之光。此词欢畅淋漓,不假修饰,无齐蓬之痕,绝无无病呻吟之态,直抒胸臆,苍凉悲壮。

王国维《人间词话》曰:“文山词,风骨甚高,亦有境界。”文天祥用生命和鲜血为“燃料”照亮了宋末词坛,可谓当时词坛中一颗耀眼的星辰,给人们留下了无比壮烈和崇高的最后印象。

作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

格律对照

乾坤能大,算蛟龙,元不是池中物。

中平中仄,仄中平,中仄中平平韵。

风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。

中仄中平平仄仄,中仄中平平韵。

横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。

中仄平平,中平中仄,中仄平平韵。

江流如此,方来还有英杰。

中平平仄,仄平平仄中韵。

堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。

中仄中仄平平,中平中仄,中中平平韵。

镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。

中仄中平平仄仄,中仄中平平韵。

去去龙沙,江山回首,一线青如发。

中仄平平,中平中仄,中仄平平韵。

故人应念,杜鹃枝上残月。

中平平仄,中平平仄平韵。

说明:中为可平可仄,押为平声韵,韵为仄声韵。
明日词牌

南乡子:词牌名,又名“好离乡”“蕉叶怨”,原为唐教坊曲名。原为单调,始自后蜀欧阳炯,直至南唐冯延巳始增为双调。南乡子定格为双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。
(0)

相关推荐