“一分息”到底是多少?
最近碰到个民间借贷的案子,借条是这样写的:
借条上写明“年息1分”。那这“1分息”到底是多少呢?
出借人认为是年息10%,借款人认为是年息1%,由此引发纠纷。
到底谁有理?如何理解才是正确的?
一般来说,首先我们应使用文义解释的方法来进行理解和解释①。
啥叫文义解释呢?就是按字面上的含义去理解和解释。
那字面上如何理解才是正确的呢?咱们今天搬出的释法神器是----小学一年级就开始使用的《现代汉语词典》,看看权威解释。
【标准答案】:年利一份按十分之一计算,月利一分按百分之一计算。
“月息一分”和“年息一分”表达的意思居然不一样!还竟然有十倍之差!
是不是被惊到了?
学好语文竟然如此重要!?
不是说“学好数理化,走遍天下都不怕”的么?
可为啥是“语文没学好,啥事都成不了”……
其实,被惊到了只能说明你是从没往外借过钱的菜鸟。
对经常“放贷”的“老鸟”们来说,这只不过是“行话”而言。即便有争议,也可以主张按照行业惯例、交易习惯来理解和解释②。
现实生活中的更多时候,真正的“老鸟”早就不用这一套容易引起歧义的“行话”了,落在纸上的一定是“月息百分之X”或“月利率X%”。
现在,终于知道借条上的利息该怎么写了。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
【相关解释】
①就狭义的法律解释而言,其方法大致可以分为三类:文义解释、论理解释(包括体系解释、目的解释、历史解释、合宪性解释等)、社会学解释。各种解释方法中,首先应当采用文义解释的方法。文义解释应当置于各种法律解释方法之首。文义解释是法律解释的开始,也是法律解释的终点。文义解释确定了法律文义的可能范围,而这一范围就是狭义的法律解释和漏洞填补区分的基础。所以,文义解释是首要的法律解释方法。
----王利明,《法律解释学导论:以民法为视角》
②《中华人民共和国合同法》第一百二十五条规定“当事人对合同条款的理解有争议的,应当按照合同所使用的词句、合同的有关条款、合同的目的、交易习惯以及诚实信用原则,确定该条款的真实意思。”
根据全国人大的《中华人民共和国合同法释义》:
本条是关于合同条款发生争议或者词句不一致的解释的规定。
合同的条款应当是双方当事人意思表示一致达成的协议,但在实践中由于种种原因对某些条款的含义发生争议。对发生争议的条款应当本着什么原则进行解释才能符合当事人真实的意思表示,合同法对这个问题专门作了规定。
合同的条款用语言文字构成。解释合同必须先由词句的含义入手。一些词句在不同的场合可能表达出不同的含义,所以应当探究当事人订立合同时的真实意思。
按照交易习惯确立合同条款的含义是国际贸易中普遍承认的原则。《联合国国际货物销售合同公约》和《国际商事合同通则》对此都有规定。交易习惯也称为交易惯例,它是人们在长期实践的基础上形成的,是在某一地区、某一行业在经济交往中普遍采用的做法,成为这一地区、这一行业的当事人所公认并遵守的规则。因此,依照交易习惯解释合同条款,是十分必要的。