外国爱情诗赏析《你还在睡梦中……》〔俄—苏〕 加姆扎托夫

〔俄—苏〕 加姆扎托夫

你还在睡梦中,破晓前我就起床,

早早地敞开庭前的门户,

花呀、树呀,没出山的朝阳——

你将迎接的一切,我先要一一过目。

我要看看燕子是否蹲在窝里

(你自幼爱听这鸟儿的歌唱),

我要看看尘芥是否污染了泉水——

你要畅饮清流到这小溪旁。

我要检查:天空是否明澈,

树林开花要不要久等,

我要露珠儿别急着凋落,

因为你,亲爱的,还没有睡醒。

我觉得在这清晨的时光,

大自然就是礼品的店铺,

倚着柜台我左思右思,

阿瓦尔姑娘爱什么,该选什么礼物?

……我选中悬崖中最高的悬崖,

我选中雄鹰盘旋的那弧形的航路,

我为姑娘选中这样的黎明,

我幸福:仿佛亲手把黎明的五彩涂就。

你醒来时笑意含在唇间,

你推开窗儿两扇,像飞鸟张开翅膀,

整个世界映入你的眼帘,

跟我为你发现的一模一样。

白杨成排来拥簇你,像绿色的墙,

群山也呈现出更鲜明的姿容,

我所看中的那一轮朝阳,

霞光烂漫颤动在你的手掌中。

但我依然不失自尊、谦虚,

望着你幸福的神态,我故作淡漠,

似乎这跟我没有一丝关系,

世界这样美并非因为我。

(王乃倬 译)

加姆扎托夫(1923— ),苏联抒情诗人,出生在俄罗斯达格斯坦共和国的边远山区,从事诗歌创作前,先后当过教师、演员和新闻记者,从1943年开始陆续出版诗集,重要的有《我出生那一年》(1950)、《高空的星辰》(1962),分别荣获斯大林、列宁文学奖金。他的抒情诗多以故乡的山村为背景,以爱情为内容,描写生动细腻,表现真实自然,并注意从民歌民谣中吸取艺术营养,具有鲜明的民族特点。

《你还在睡梦中……》是一首内容新颖,感情细腻,意境清新优美的爱情诗。

诗是写给诗人心目中的爱人的,诗中没有指出这位爱人的芳名,也没有出现她的倩影,但是从诗人的一往深情里可以想象得出,这是一位美丽动人、热情勇敢、纯洁善良的阿瓦尔族姑娘。诗人很想向她奉献些什么,以表达自己的爱心。但是奉献些什么呢?摆出一副谦卑的样子,说些甜言蜜语吗?不!这毫无真情实意。送上钻戒珠宝吗?不!真正的爱情岂能容这些俗物亵渎。她,一个阿瓦尔山村的姑娘,最爱什么礼物?诗人深知“大自然就是礼品的店铺”,最好的礼物就是要从这个大自然的店铺里索取。但是“该选什么礼物?”,诗人“左思右想”,终于悟出:何不在姑娘醒来时,献给她一个山野的“黎明”,让大自然敞开心扉转达自己的深情爱意。

诗人要把“黎明的五彩”亲手“绘就”。他在破晓前起床,“早早地敞开庭前的门户”,要把“黎明”的一切“一一过目”:“燕子是否蹲在窝里”——她自幼就喜欢听这种鸟儿歌唱;“尘芥是否污染了泉水”——她要到这清泉旁畅饮;他要检查:“天空是否明澈,/树林开花要不要久等”,“露珠儿别急着凋落”,因为她还“没有睡醒”。在这绚丽多彩的黎明中,诗人选中最好的礼物是“悬崖中最高的悬崖”,和“雄鸟盘旋的那弧形的航路”。诗人想象心爱的人醒来时推开两扇窗儿,迎接整个黎明时的壮丽情景:“白杨成排来拥簇你,像绿色的墙,/群山也呈现出更鲜明的姿容,/我所看中的那一轮朝阳,/霞光烂漫颤动在你的手掌中。”透过诗人这些描绘大自然的笔墨,不仅可以领略到诗人故乡的山野风光,而且能够强烈地感受到阿瓦尔族男女青年自由奔放、勇敢豪迈的性格,以及他们对纯洁真诚的爱情的向往和追求。

这首爱情诗从取材到立意都很新颖别致。

爱情的感受和体验无比丰富,爱情的抒发和表达也多种多样。不少爱情诗不采取直抒胸臆的写法,而是借助某种媒体,间接表达感情。在这类诗中,采用何种对象作为媒体,常常关系到诗的审美效应。这首诗通过描绘一个个“黎明”的山野大自然世界,作为感情传导的媒体,令人感觉一新,从这个媒体到它所传导的感情波动,都富于蓬勃的生机和朝气。

这首诗也体现了诗人写情写景亲切细腻、生动自然的特点。诗人通过他提前起床,对黎明前的一切,先要“一一过目”、“我要看看”,“我要检查”,直到设想她醒来时能够看到他送入她眼帘的一切,充分表达了对心爱的人亲切细腻、无微不至的感情。自然景物的描写也不例外,由于笔触细腻亲切,诗人笔下的花草树木,泉水露珠,都不失其自然的鲜明生动面目。

(0)

相关推荐

  • 南人诗歌作品展评(总20期,第01批)

    <城市> 鸟们 挤在一根天线上 飘飘扬扬的雪 挤在鸟的背上 [猫来猫往点评] 有些诗会越读越淡,这首不会.每读一次都能感觉到其中令人窒息的意味. 鸟儿驻足天线常被人比喻为五线谱,飘扬的雪更 ...

  • 诗人样本||磐水剑:我看见黎明的天空像鞋子

    [作者简介]雷辉亮,笔名磐水剑,湖南人氏在广东流浪.一辈子爱诗,常以诗为乐.诗观:生命,人性,自由,宇宙. 我看见黎明的天空像鞋子 文/磐水剑 黎明手捧一个藏青色的黎明 打开一个疾病      守着天 ...

  • 晏非读诗第17期:看来它的一生不只是忙于搬运食粮

    黎明时分的诗  黎明  一只在海滩上静静伫立的小野兔  像是在沉思  听见有人来,  还侧身向我打量了一下  然后一纵身  消失在身后的草甸中 那两只机敏的大耳朵  那黑眼睛  那灰褐色的一跃 真对不 ...

  • 外国爱情诗赏析《给伊琳娜》〔俄—苏〕 日古林

    [俄-苏] 日古林 生命可贵,可又短暂, 宛如你的手,它温暖-- 啊,童年时代的梦幻, 仿佛生命不会有极限! -- 松树在林子里呜呜哭泣-- 由于我即将离开人世. 命运注定我们能活几年? 我和你把什么 ...

  • 外国爱情诗赏析《你等待着……》俄—苏〕 马尔科夫

    [俄-苏]马尔科夫 你等待着,总有一天他会光临, 你保藏着自己处女的花朵. 他却始终不曾来过, 难道你有什么过错. --时间流逝, 而你的幻想也已消失. 寒冷的秋季来临. 山梨树仍然没有结出硕果, 不 ...

  • 外国爱情诗赏析《一朵花》〔俄〕 屠格涅夫

    [俄] 屠格涅夫 幽暗的灌木丛, 春天的嫩草中, 你偶然找见一朵朴素.寻常的花? (你是一个人,在异国之中.) 它等过你,在带露的草中,它独自盛开-- 并且,它纯洁的初馨,曾为你而珍重. 你折断它摇着 ...

  • 外国爱情诗赏析《致尼·霍》俄〕 屠格涅夫

    [俄] 屠格涅夫 睡去大地的上空, 浅白的云间飘游着月亮. 那神奇的月亮, 从高空摇荡着海浪. 我心灵的海, 也把你当成它的月亮; --它也在欢乐和痛苦中, 为你摇荡. 我的心灵充满郁郁爱情, 和依稀 ...

  • 外国爱情诗赏析《给在旅途中的人(节选)》《俄罗斯》

    [俄-苏] 阿丽格尔 1 我要成为你的亲爱的, 我要成为你的力量, 成为清新的风,成为日常的食粮, 成为你头上飘浮的蓝天. 如果你迷失了道路, 我将化作一条小径铺在你的脚下, 请你沿着它奋力地向前走去 ...

  • 外国爱情诗赏析《在井边》俄〕 伊萨可夫斯基

    [俄-苏] 伊萨可夫斯基 年轻的边防战士 从边境上回来了. 他向着我走来, 请我提点水把他招待. 我把清凉的水提起, 立刻送到他的手里; 他水喝得不多, 眼睛却总是盯着我. 他开始说起话: 你生活得如 ...

  • 外国爱情诗赏析《墓志铭》〔俄〕 蒲宁

    [俄] 蒲宁 我死的时候还是个年轻姑娘. 他曾经对我说过,我长得很漂亮. 对于爱情,我有过痴心的幻想, 我短短的一生中怀着热烈的期望. 在一个四月的日子我离开了人世, 我顺从地.默默地玉殒香消-- 然 ...

  • 外国爱情诗赏析《淋雨》〔俄〕 迈科夫

    [俄] 迈科夫 你可记得:咱们没料到会打雷,会有雨, 可在离家很远的地方突然遇上倾盆大雨, 咱们急忙躲到一棵枝叶茂密的云杉树下-- 在那儿经历了无穷的快乐和恐惧! 雨丝透过阳光哗哗而下,站在云杉树下 ...

  • 外国爱情诗赏析《致凯恩》〔俄〕 普希金

    [俄] 普希金 我记得那美妙的一瞬, 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙. 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在 ...

  • 外国爱情诗赏析《合同工的来信》安哥拉〕 加辛托

    [安哥拉] 加辛托 我想给你写封信, 我的爱, 写封信,说说 我想见到你的渴望, 我怕失去你的恐惧. 这一切是那么深沉.强烈, 我感到一种说不出的痛苦追逐着我, 一种悲伤紧紧匝着我的生活. 我想给你写 ...