双语书法版《陆地诗词》(334)观翁图先生楷书
观翁图先生楷书
陆地
龙吸海立四维空,
横断昆仑气运通。
炉火纯青流铁韵,
长河抱日醉芙蓉。
English Version
Comment on Weng Tu’s Standard Calligraphy
Composed by Lu Di
Tr. Wu Haohao
It breathes with the rise and fall of the waves,
It extends as far as the Kunlun hills.
It is the flawless thing to the world that heaven gave
It is the perfect work prettier than the lotus in sunset rills.
翻译顾问:赵彦春
翻译:吴浩浩
编辑: 张新阳
技术支持:圆角文化
赞 (0)