“小三”用英语怎么说? 正确的表达是……

在婚姻生活中最可怕的,无疑就是传说中的“小三”了。那么问题来了,“小三”用英语该怎么说呢?

如果翻译成 little three,那就闹大笑话啦~

正确的表示是:

the other man/woman

除了伴侣以外的男人/女人,可不就是小三了嘛~

一起来看两个例句吧:

What Lily did not know was that Paul had two children by his other woman.
莉莉不知道的是保罗和小三有了两个孩子。
A cheating man cannot leave his phone turned on when with you because his other woman may phone him.
出轨的男人和你在一起的时候,是不会让手机开机的,因为小三可能会给他打电话。
在美剧《生活大爆炸》中,Raj对相亲的女生表白时,就用到了这个表达:
I can't believe a girl like you doesn't have a boyfriend. I have no morals and I'm desperately lonely. I'll be the other man.
我不敢相信你这样的女生居然没有男友。我没道德底线,我寂寞到绝望的程度。我不介意做小三。
要表示“小三”,这个词也非常合适:

homewrecker /həʊmˈrekə(r)/

直译是“家庭破坏者”,我们来看两个例句:

I don't want to be seen as a homewrecker.
我可不想被人当做小三。
I am really upset about it because I am being treated as a homewrecker, when it simply isn't true.
我真的很难过,他们竟然把我当成小三了,而这根本不是真的。
要特指“情妇”的话,可以用这个词:
mistress /ˈmɪstrəs/
我们来看一个例句:
I heard that Tracy was his mistress for three years.
我听说特蕾西给他做了三年的情妇。

以上就是今天的内容啦

关于“小三”的地道说法

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

(0)

相关推荐