20201208关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时。
当地时事:摩洛哥国王下达最高指示:全体摩洛哥人免费接种新冠疫苗
L'actualité locale: S.M. le Roi donne ses Hautes Instructions pour l’adoption de la gratuité du vaccin anti-Covid pour tous les Marocains
"Voici un communiqué du Cabinet Royal :“Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, a donné Ses Hautes Instructions au Gouvernement pour l’adoption de la gratuité du vaccin contre l’épidémie de la COVID-19 au profit de tous les Marocains." “以下是摩洛哥皇室发出的通讯稿:
摩洛哥国王默罕默德六世已经向摩洛哥政府下达最高指示:免费接种新冠疫苗以保护全体摩洛哥人。”
当地时事:学生和教职工群体共报告超过1.3万确诊病例
L'actualité locale: Covid-19: plus de 13.000 cas recensés parmi les élèves et les cadres pédagogiques
"Un total de 13.619 cas d’infection à la Covid-19 ont été recensés dans les rangs des élèves et des cadres pédagogiques, techniques et administratifs, a indiqué lundi à Rabat le ministre de l’Éducation nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique, Saaïd Amzazi. En réponse à une question centrale autour du « déroulement de l’année scolaire dans le contexte de Covid-19 » à la Chambre des représentants, Amzazi a souligné que le taux d’infection ne dépasse pas 0,06% parmi les élèves et 3% parmi les cadres éducatifs, administratifs et techniques. Il a, dans ce contexte, expliqué que l’accent a été mis sur l’amélioration de l’enseignement préscolaire en accélérant sa généralisation et en améliorant sa qualité, relevant que lors de la saison scolaire 2019-2020, le taux de scolarisation a atteint 72,5, notant à cet égard que le ministère a veillé à l’élargissement de l’offre scolaire, professionnelle et universitaire, en réponse à la demande croissante de scolarisation et d’accès aux universités et instituts de formation. Un total de 179 nouveaux établissements ont été créés au titre de la rentrée scolaire 2020-2021, dont 110 situés en milieu rural avec 15 nouvelles écoles communautaires, a-t-il ajouté, précisant que 11 nouveaux internats ont été mis en place, dont 90% en milieu rural. Côté enseignement supérieur, Amzazi a souligné que 13 nouveaux établissements ont été ouverts en 2019-2020, faisant observer que le système de formation professionnelle sera renforcé pour l’année 2020-2021 par la création de 17 établissements et 8 internats." “根据摩洛哥教育部部长Saaïd Amzazi本周一在拉巴特众议院进行新冠疫情年度教育报告,在回答问题时指出,新冠疫情期间在学生和教育工作者群体共报告了13619个确诊病例,其中学生群体的感染率为0.06%,教育从业人员的感染率则低于3%。
教育部长指出2019-2020年的学前教育的普及加速有所改善,入学率达到72.5%。高等教育同时确保了继续教育、职业教育以及大学教育的服务提高以满足日益增长的需求。
在2020-2021学年共计新建179所教育场所,其中110所在乡村地区,并有15所为社区学校、11所为寄宿学校(10所在乡村地区)。
关于高等教育方面,教育部长强调2019-2020学年已开放13所新的高等学府,并在2020-2021学年通过再新建17所学府和8所寄宿学校来加强高等教育和培训。”
当地时事:拉巴特地区一名妇女死于公牛袭击
L'actualité locale: Région de Rabat: une femme tuée par un taureau
"Une femme a été attaquée ce lundi par un taureau dans la région de Rabat. Selon une source de Le Site info, le drame s’est produit à «souk Tnin», à Ain Aouda, précisant que la victime, une quadragénaire, est décédée sur le coup. Et d’ajouter que l’attaque a fait également plusieurs blessés." “周一早上拉巴特地区一妇女被一头公牛袭击身亡。根据Lesiteinfo消息源,惨剧发生在Ain Aouda地区的Tnin市场,一名40多岁的妇女被公牛冲撞后身亡,该公牛袭击同时造成多人受伤。”
当地时事:CGEM与CCG联合破除企业融资壁垒
L'actualité locale: Financement des entreprises: La CGEM et la CCG s’allient pour lever les barrières
"Le patronat et la Caisse centrale de garantie (CCG) coopèrent pour lutter contre les obstacles au financement des entreprises. Les deux parties, représentées par Chakib Alj, président de la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM) et Hicham Zanati Serghini, DG de la CCG, ont scellé, vendredi dernier, une convention de partenariat pour le lancement du "Corridor CGEM-CCG". Ce nouveau service vise à lever les contraintes rencontrées par les entreprises en termes de financement, expliquent les signataires, ajoutant que cette initiative s’inscrit dans le cadre des actions de la CCG en faveur des entreprises. "Elle rentre également dans le cadre du programme du mandat de la présidence actuelle de la CGEM qui a prévu la mise en place de nouveaux services à forte valeur ajoutée pour les membres de la Confédération et le renforcement de la proximité opérationnelle de cette dernière avec les TPE-PME", souligne-t-on." “企业和中央担保基金CCG共同合作消除商业融资过程中存在的壁垒。摩洛哥企业联合会CGEM主席Chakib Alj和CCG总裁Hicham Zanati Serghini于上周五签署了一份协议共同启动“CGEM-CCG”走廊合作。
根据签署方解释,该项新服务旨在减少企业在融资过程中遇到的限制,同时符合CCG支持企业发展的初衷,并强调该合作协议属于CGEM现任主席属于计划框架内,其为联盟成员提供了新的高附加值服务,并且加强了中小企业成员与CCG的业务合作关系。”
新冠相关:12月8日新增确诊,治愈,死亡各2900例, 3450例,50例
Covid-19: 2900 nouveaux cas en 24H
"Le Maroc a enregistré 2900 nouveaux cas de Covid19 durant les dernières 24 heures, portant le total à 384088 cas confirmés depuis le début de la pandémie, selon le nouveau bilan du ministère de la Santé de ce mardi 8 décembre 2020. Le nombre total de décès se chiffre à 6370, soit 50 nouveaux morts durant les dernières 24 heures (taux de létalité de 1,7%), alors que le nombre de nouvelles guérisons s'établit à 3450, soit 337719 rémissions au total (taux de guérison de 87,9%). 14146 tests négatifs ont été effectués, soit un total de 17046 en comptant les positifs et un taux de positivité de 17,0%. Le Royaume compte, à ce jour, 39999 cas actifs, dont 961 sévères. Sur ces derniers, 76 sont sous intubation et 521 sous ventilation non invasive, précise le département de la Santé. “摩洛哥卫生部宣布,今日即本周二12月8日,过去24小时内新增新冠确诊病例2900例,令累计确诊总数达到384088例。"
“新增50例死亡病例,累计死亡病例达到6370例,死亡率为1.7%。”
“新增3450例治愈病例,令累计治愈病例总数达到337719例,治愈率为87.9%。”
“今日共进行17046例新冠测试,其中14146例为阴性,阳性率为17.0%。”
“目前现存确诊数目为39999例,重症病例961例,其中76例使用主动呼吸机治疗、521例使用被动呼吸机治疗。”
新增最多城市分别为卡萨937例,特马拉167例,马拉喀什151例,塞拉130例。