Tennis : tous les matchs prévus jeudi en Australie annulés après la découverte d’un cas de Covid-19 C’est ce que les organisateurs du tournoi et les autorités redoutaient le plus : entre 500 et 600 joueurs et accrédités pour l’Open de tennis d’Australie ont été placés à l’isolement, dans l’attente d’être testés, après qu’un cas de Covid-19 a été détecté parmi le personnel d’un des hôtels où ils ont passé leur quarantaine, ont annoncé les autorités locales, mercredi 3 février.这是赛事组织者和政府最担心的事情:当地政府2月3日星期三宣布,在一家酒店的工作人员确诊感染新冠肺炎后,500至600名与澳网相关运动员被隔离,直到获得核酸检测呈阴性的结果为止。« Ils vont être isolés jusqu’à recevoir un résultat négatif », a expliqué le premier ministre de l’Etat de Victoria, Daniel Andrews, lors d’une conférence de presse, prévenant que cela pourrait avoir un impact « sur le programme de demain ».维多利亚州州长Daniel Andrews在新闻发布会上解释说:“他们将被隔离,直到获得核酸检测呈阴性的结果为止”,并表示这可能会影响“接下来的计划”。Des panneaux indiquant les consignes sanitaires à respecter durant le tournoi, à Melbourne, le 3 février. PAUL CROCK/AFPDans la foulée, les organisateurs des tournois préparatoires à l’Open d’Australie qui étaient en cours, que ce soit l’ATP Cup (compétition masculine par équipes) ou les compétitions féminines, ont annoncé l’annulation de tous les matchs prévus jeudi à Melbourne Park – une cinquantaine au total.澳网举办方宣布取消原定于周四在墨尔本公园举行的所有比赛-无论是ATP杯(男子团体赛)还是女子比赛,总计约50场。L’Open d’Australie, retardé de trois semaines par rapport à ses dates initiales, a fini par obtenir le feu vert des autorités pour avoir lieu, au prix de la mise en place d’un protocole sanitaire drastique.澳大利亚网球公开赛比原定日期晚了三周,最终获得了政府的批准,但要花大力气制定严格的防疫措施。Soixante-douze joueurs et joueuses ont même été contraints à une quarantaine complète, sans la moindre permission de quitter leur chambre d’hôtel, après que plusieurs cas de Covid-19 ont été détectés parmi les passagers ou l’équipage de trois des vols vers Melbourne.在飞往墨尔本的三次航班的乘客或机组人员中确诊了几例Covid-19病例之后,七十二名球员被完全隔离,未经许可不能离开他们的酒店房间。L’Etat de Victoria n’avait connu aucune contamination locale depuis vingt-huit jours. Ce nouveau cas a conduit les autorités à renforcer immédiatement les règles relatives au port du masque et à la limitation des rassemblements privés, alors que 30 000 spectateurs maximum sont attendus chaque jour à l’Open d’Australie.维多利亚州28天以来没有发现确诊病例。新病例的发现导致当局立即加紧了对戴口罩和对私人聚会的规定,预计每天有多达30,000名观众观看澳大利亚网球公开赛。