《新概念英语》学什么:第2册第90课

《新概念英语》学什么:第2册89课

接下去我们来看第90课的内容:

一、小编的朗读

二、重要句型或语法

1、have的用法

本课主要对比复习第18课、第42课和第66课出现的have的用法,主要包括表吃喝、拥有、患病、万能do以及作为使役动词的用法。如:

  • I have something important to tell you.

  • Have some coffee please.

  • He had a bad cold last night.

  • Let's have a break.

  • She had him doing homework all day long.

三、课文主要语言点

Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.

1)fish and chips,油煎鱼加炸土豆片。这在英国是一盘菜,所以是个整体,用作单数。类似的用法还有a knife and fork,一副刀叉,也视作单数。

2)ocean,洋。注意与sea(海)的区别:海是指与大陆相邻的海域,而洋严格意义上是包括海的。

3)overfish:过度捕捞。

4)more and more,越来越。

So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs.

1)come as a surprise,让人惊讶的是。

2)giant,巨大的。

3)terrify,使害怕。

4)diver,潜水员。

5)North Sea:北海。大西洋东北部边缘海,位于欧洲大陆的西北,即大不列颠岛、斯堪的纳维亚半岛、日德兰半岛和荷比低地之间。

6)oil rig,石油钻塔。

Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.

1)frequently,频繁地。

2)注意who引导的是非限定性定语从句,修饰先行词divers,起着补充说明的作用。从快速阅读的角度来看,可以直接跳过该定语从句,以节约阅读时间。

3)frighten,使畏惧。源自名词fright(恐惧)。

4)be frightened out of one's wits,被吓昏了。

5)bump into,撞到。

Now they have had special cages made to protect them from these monsters. The fish are not sharks or killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length.

1)have...done,让某物被...。此处的have用作了使役动词。

2)cage,笼子。

3)protect...from...,保护...免于...。

4)killer whale,逆戟鲸。

5)eating variety,可食用品种。

6)cod,鳕鱼。skate,鳐鱼。

7)grow to unnatural sizes,长得出奇地大。

8)in length,长...。length是long的名词。

Three factors have caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rig; the total absence of fishing boats around the oil rigs.

1)factor,因素、原因。

2)oil pipe,输油管道。

3)plentiful,丰富的、充裕的。源自plenty(大量的)。

4)a supply of,供应...。

5)overboard,在船外。

6)the total absence of,完全没有...。

As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm water. Who eats who?

1)as a result,因此、所以。

2)注意句中的eat and eat and grow and grow通过叠词的重复,起到很好的强调作用,凸显了那些鱼类因为不受干扰、生活条件很好而不断地繁殖壮大。

3)注意最后一句的Who eats who,其实是作者开的一个小玩笑,旨在表达这些鱼已经长得非常之大,甚至可以到了会吃掉人类的地步,到那时就不知到是“人吃鱼还是鱼吃人”了。

四、课文摘要

Divers who work on the North Sea oil rigs have been terrified out of their wits by giant fish bumping into them while they are working in deep water. The fish are not sharks or whales, but favourite eating varieties like cod and skate which have grown to unnatural sizes. Three factors have caused this to happen: the warmth from the hot oil pipes, the plentiful food thrown from the rigs and the absence of fishing around the rigs.

五、语用文化

奇妙的海洋生物

白鲸是海底世界中最优秀的“口技”专家,能发出几百种声音,而且发出的声音变化多端。为了解白鲸的声音,科学家在河口三角洲白鲸迁徙目的地进行了现场水下录音,结果非常出乎想像,他们竟听到了猛兽的吼声、牛的哞哞声、猪的呼噜声、马嘶声、鸟儿的吱吱声、女人的尖叫声,病人的呻吟声、婴孩哭泣声,真是五花八门,无奇不有。白鲸还可以发出铰链声、铃声、汽船声等。白鲸不停地“歌唱”,实际上是在自娱自乐,同时也是同伴之间的一种交流,这是它们夏季迁徙的一个重要内容。

鲨鱼早在恐龙出现前三亿年前就已经存在地球上,至今已超过五亿年,它们在近一亿年来几乎没有改变。鲨鱼,在古代叫作鲛、鲛鲨、沙鱼,是海洋中的庞然大物,所以号称“海中狼”。鲨鱼最敏锐的器官是鼻子,它们能闻出数里外的血液等极细微的物质,并追踪出来源。它们还具有第六感——感电力,鲨鱼能借着这种能力察觉物体四周数尺的微弱电场。它们还可借着机械性的感受作用,感觉到6百尺外的鱼类或动物所造成的震动。由于鲨鱼的嗅觉极为灵敏,非常容易地嗅出它们害怕或厌恶的气味。在海水中含量为800亿分之一的一种人体分泌物——左旋羟基丙氨酸的气味,鲨鱼也可嗅出来。

六、学习建议

1、有关have的用法,重点复习掌握其作为使役动词的用法,即have...do/doing/done的用法及其区别。


如果觉得好,欢迎继续关注廖怀宝的原创微信订阅号“新概念英语的教与学”!

(0)

相关推荐