今日考点:初高中文言文常见词“窦”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《王兰》(第七部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“窦”的用法
今天我们来一起学习古文中的常见词“窦”的用法
窦
例:兔从狗窦入,雉从梁上飞。(《十五从军征》)
解析:“窦”指洞、孔等
句译:走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
PS:“窦”意思简单,如“狗窦”即狗洞;而用在人的身上,可借指器官,如“鼻窦”。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《王兰》(第七部分)
《王兰》(第七部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:王已知之,曰:“才狂悖(bèi),不可与处,只宜赂之使去,纵祸犹浅。” 逾日,才果至,强从与俱。张曰:“我固知汝复来。日事酗赌,千金何能满无底窦?诚改若所为,我百金相赠。”才诺之。张泻囊授之。才去,以百金在橐(tuó),赌益豪;益之狭邪游,挥洒如土。邑中捕役疑而执之,质于官,拷掠酷惨。才实告金所自来。乃遣隶押才捉张。
练习:王已知之,曰:“才狂悖( ),不可与处,只宜( )赂之使去,纵祸犹浅。” 逾日,才果至,强从与俱。张曰:“我固( )知汝复来。日事酗赌,千金何能满无底窦( )?诚改若( )所为,我百金相赠。”才诺之。张泻囊授之。才去,以( )百金在橐( ),赌益( )豪;益( )之狭邪游,挥洒如土。邑( )中捕役疑而执之,质于官,拷掠酷惨。才实告金所自来。乃遣隶( )押才捉张。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
违背常理、悖逆、行为放荡。
应该。
本来。
洞。
你。
因为。
口袋、钱袋。
更加。
增加。
县城、县邑。
衙役。
练习2:
王兰已经知道贺才的事情,说:“贺才狂妄放荡,不能和(他)相处,只应赠送他一些钱让(他)离开,(这样的话)惹祸还少。”过了几天,贺才果然到了,强行跟从(要)和(张)一起。张说:“我本来知道你会再来。(你)天天酗酒、赌博,千金怎么能满足(这样的)无底洞?如果(你)确实能改变你(先前)所做的事,我就拿出一百两银子赠送你。”
贺才答应了张。张倾倒口袋(把里面的钱)给了贺才。贺才离开了,因为口袋里有一百两银子,赌博更加厉害,(还)增加了嫖妓(的毛病),挥金如土。县里的衙役怀疑(贺才的银子来路不明)就逮捕他,到官府审问,严刑拷打非常凄惨。贺才实话告诉(官府)自己花的银子从哪里来的。(县令)就派遣衙役带着贺才去抓张。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(狭邪游、隶等)
《王兰》本段贺才得了百金“赌益豪;益之狭邪游”,这里的“狭邪游”婉指狎妓、嫖妓等。“狭邪”通狭斜,指小街曲巷,古时代指妓女居住的地方,即妓院。如古乐府《长安有狭斜行》,后来便演化成宴乐狎妓一类的事情。于是,后人借“狭邪游”称狎妓。
《王兰》本段贺才“实告金所自来。乃遣隶押才捉张”,这里的“隶”本指奴隶,后可代指平民百姓,此处代指衙役。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。