“十一黄金周”英文怎么说?你不会以为是“gold week”吧?!
今年十一小长假又到啦!10月前看着日历表上的数字一步步向国庆假期靠近,每天只想迫不及待地享受“黄金周”,给祖国母亲庆祝生日。
秋高气爽的季节,和家人朋友一起出门拥抱大自然负氧离子呼吸新鲜空气的日子终于被盼来了,很多朋友都已high在出游的路上了!
那么,"黄金周"、“小长假”的英语咋说?难道要说“gold week?”
“gold week” or "golden week"?
说到黄金,你可能想到英文单词gold。也可能想到它的形容词golden。那到底是golden week还是gold week呢?
在英语里,一个东西只有是由真正的黄金制作成的,那才叫“Gold”。显然,“黄金周”中的“黄金”只是夸张的形容方式,突出它“珍贵、特别”。
而我们说到黄金周其实是表示这个假期弥足珍贵,而不是真正的黄金做的,所以黄金周习惯用golden week。
因此,这里应该用golden,那么黄金周的英文就是“golden week”。Golden 在这里的含义是“特别的、美好的,像金子一样宝贵”。
The 7-day holiday from Oct. 1st to 7th is called 'Golden Week', during which a large number of Chinese people go traveling around the country.
10月1日至7日,为期7天的假期被称为“黄金周”,在此期间,大量中国人到全国到处旅行。
关于假期,大家最熟悉的单词应该是holiday 和 vacation。但是很多“假期”,其实并不用这两个词——比如咱们正在放的“小长假”。
用英文像十一这种“小长假”应该怎么说呢?一起来看看叭↓
“mini-break”指历时很短的假期,清明节这种3天的短假就可以用mini-break表示。
例句:
I’m going to spend my May Day holiday on a mini-break by the sea.
我计划利用“五一”短假去海边玩。
指的是当周五或周一放假时,和周六、日连在一起的长假。其实跟上面“mini-break”很像。只不过这个强调的是包括周六日噢~
例句:
It's great to have a long weekend with an extra day to get things done.
长周末棒呆,因为我们能利用多出的一天把该做的事情做完。
take some time off
休假,请假一段时间
=take a vacation
=have a holiday
=be on vacation/be on holiday)
例句:
I'm gonna be away for a week. Can you take a few days off and watch the kids?
我要离开一周,你能请几天假照顾孩子吗?
这是一个非正式组合词,由 “stay(留下)”和“vacation(假期)”构成,它的含义是在家度过的假期或在国内-旅游。(歪果仁也是很会给“宅”和“穷”找台阶下呢
)
例句:
I’d rather have a staycation at home rather than travel abroad.
和出国旅游相比,我更愿意在自己的城市里度假。
国庆节的英语是:National Day
也可以说:National Day Holiday!
例句:
On October lst we celebrate our National Day.
十月一日,我们庆祝国庆。
最后在这里,北美君再次
祝大家国庆节快乐!
Enjoy your long weekend!
进入9月,雅思口语又到了换题季,
手中还没有最新口语题库的同学,
可以扫描下方二维码领取哦!
扫码免费领