元曲散曲套曲 南吕 一枝花 抢救挤压伤
这套曲是描写本人1977年在湖南省株洲市一医院进修外科期间,参加的一次抢救众多挤压综合症伤员的真实故事。当年5月1日晚,株洲市一次庆典活动散场时,发生踩踏事故。笔者几天几晚守候在危重病人身傍。曲中“伦敦挤压惊先例”系指第二次世界大战期间,伦敦的废墟中好容易救出了四位重伤员,却均因挤压综合症合并急性肾功能衰竭而死亡的史料。(中原音韵 北曲 南吕 一枝花 占春魁 李致远 散套)
多情三月天,午戊伤心变。蛇年场入口,落断坎民颠1。集锦狂喧,迅步人群怨,冲锋威壮前2。劲踏空胖体歪斜,颔含土颈腰压扁。
[梁州第七]哀嚎者肢端举起,愈粘底愈卷黄泉。须臾身体阴阳辨。顶层悚惧,乃会攀跹。里中痛悔,喘喘难缠。再往深惨状堪怜,细观察死命疑玄。市区闻车警呜咽,院墙聚全员上班,铁门挤家属疯癫。救援,救殄。伦敦挤压伤甄免,防涉肾的衰怨3。补碱消炎挂液先4,济渡深渊。
[隔尾]好比救生流水线来回赶,恰似那蝼蚁搬家一路攀。仿佛约挪哑方舟辨新岸。背鹇!尾鹇!莫不是永命精灵看花眼。
【注释】
1、“多情”四句:午戊,是指1977年5月1日(星期日)是阴历三月十四,即丁巳年(蛇年)甲辰月的戊午日。入口,这里实际是指庆典活动场所体育广场的出口。断坎,即出口一处基建未完成地面高约50厘米落差所形成的土坎,它是发生踩踏事故的根本原因。
2、“冲锋”句:威壮,即壮士。越是身体强壮者,散场时越是冲在前,在土坎处,反而被压在最低层,受伤最重。
3、“伦敦”二句:第二次世界大战期间,一次德军对伦敦的大轰炸过后,好不容易从废墟中救出四位重伤员,却都因挤压综合症合并急性肾功能衰竭而死亡的史料。因此抢救挤压伤,首先应考虑防止肾功能衰竭问题。怨,有埋怨、后悔、教训等含义。
4、补碱消炎挂液先:补碱、消炎、挂液为综合治疗措施的几个项目。挂液先,即先挂上输液瓶,输入血浆等胶体溶液以扩张血容量,为防止肾功能衰竭还需用甘露醇等抢救治疗措施,这里篇幅上难以顾全。“好比”、“恰似”、“仿佛约”、“莫不是”属衬字。