《史记•田叔列传》文言知识点梳理
怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。——胡适
①原文:田叔者,赵陉xíng城人也。叔为人刻廉自喜,喜游诸公。赵人举之赵相赵午,午言之赵王张敖所,赵王以为郎中。
①译文:田叔是赵国陉城人。田叔为人严正清白,并以此自得,喜欢和诸多年老长者交游。赵国人把他推荐给赵国丞相赵午,赵午又在赵王张敖那里称道他,赵王任命他为郎中。
【注】
1. 喜游诸公:交游
2. 赵人举之赵相赵午:推荐
3. 赵王以为郎中:任命,让……担任
②原文:数岁,切直廉平,赵王贤之,未及迁。会陈豨反代,汉七年,高祖往诛之,过赵,赵王张敖自持案进食,礼恭甚,高祖箕踞骂之。是时赵相赵午等数十人皆怒,谓赵王曰:“王事上礼备矣,今遇王如是,臣等请为乱。”卒私相与谋弑上。
②译文:任职几年,他恳切率直、清廉公平,赵王认为他贤能,却还没有来得及升迁他。恰逢陈豨在代地谋反,汉七年,高祖前去诛伐他,途经赵国,赵王张敖亲自端食案献食,十分恭敬,高祖傲慢地平伸开两条腿坐着骂他。当时赵国丞相赵午等数十人都为此发怒,对赵王张敖说:“您侍奉皇上礼节完备,现在他竟如此对待您,我们请求作乱。”最终私下里互相谋划弑杀皇上。
【注】
4. 赵王贤之:认为……贤能
5. 赵王张敖自持案进食:自,亲自 进食,进献食物
6. 王事上礼备矣:事,侍奉 备,完备,周全
7. 今遇王如是:遇,对待 如是,如此,像这样,介宾结构作状语,此处是状后 翻译:现在他竟如此对待您
8. 卒私相与谋弑上:互相
③原文:会事发觉,汉下诏捕赵王及群臣反者。于是赵午等皆自杀。是时汉下诏书:“赵有敢随王者罪三族。”唯孟舒、田叔等十余人赭衣,自髡钳,称王家奴,随赵王敖至长安。赵王敖得出,乃进言田叔等十余人。上尽召见,与语,汉廷臣毋能出其右者,上说,尽拜为郡守、诸侯相。叔为汉中守十余年。
③译文:恰逢事情被发觉了,汉朝下命令逮捕赵王和群臣中谋反的人。于是赵午等人都自杀了。这时汉朝下诏书说:“赵国有敢跟随赵王的人罪及三族。”只有孟舒、田叔等十多人穿着赤褐色的囚衣,自己剃掉头发,颈上带着刑具,自称赵王的家奴,跟随赵王张敖到了长安。赵王张敖得以出狱,于是推荐田叔等十多人。皇上全部召见了他们,跟他们谈话,认为汉朝的大臣没有能超过他们的,皇上十分高兴,全都任命他们做了郡守或诸侯国的国相。田叔做汉中郡守十多年。
【注】
9. 会事发觉:恰逢
10. 赵有敢随王者罪三族:定后,正常语序为:有敢随王之赵(人)。翻译:有敢跟随赵王的赵人
11. 赭zhě衣:赤褐色的囚衣
12. 自髡钳kūn qián:自己剃掉头发,颈上带着刑具。髡钳,古代刑罚,谓剃去头发,用铁圈束颈。
13. 与语:谈话
④原文:后数岁,梁孝王使人杀故吴相袁盎,景帝召田叔案梁,具得其事,还报。景帝曰:“梁有之乎?”叔对曰:“有之。”上曰:“其事安在?”田叔曰:“上毋以梁事为也。”上曰:“何也?”曰:“今梁王不伏诛,是汉法不行也;如其伏法,而太后食不甘味,卧不安席,此忧在陛下也。”景帝大贤之,以为鲁相。
④译文:几年后,梁孝王派人暗杀原来的吴国丞相袁盎,汉景帝召回田叔让他到梁国查办,田叔查清了这个案件的全部事实,回朝报告。汉景帝说:“梁国有那件事吗?”田叔回答说:“梁国有那件事!”皇上说:“刺杀事件的证据在哪儿?”田叔说:“皇上不要过问梁国的事了。”皇上说:“为什么呢?”田叔说:“现在梁王如果没有伏法被处死,这是汉朝的法律没有施行;如果他伏法而死,太后就会吃饭没有滋味,睡觉不安枕席,这样忧虑的就是陛下您了。”汉景帝认为他非常贤能,让他做了鲁国的丞相。
【注】
14. 梁孝王使人杀故吴相袁盎:原来的
15. 景帝召田叔案梁:“按”,调查,查办
16. 具得其事:全部查到
17. 其事安在:在哪儿,宾前
18. 今梁王不伏诛:伏法被处死
19. 是汉法不行也:是,这(是) 不行,没有施行
20. 景帝大贤之:认为……非常贤能
⑤原文:鲁相初到,民自言相,讼王取其财物百余人。田叔取其渠率二十人,各笞五十,余各搏二十,怒之曰:“王非若主邪?何自敢言若主!”鲁王闻之大惭,发中府钱,使相偿之。相曰:“王自夺之,使相偿之,是王为恶而相为善也,相毋与偿之。”于是王乃尽偿之。
⑤译文:田叔刚刚到任,百姓自发地向丞相上言,有一百多人状告鲁王夺取财物。田叔抓住他们中为首的二十个人,每人笞打五十大板,其余的人各打二十,对他们发怒说:“鲁王不是你们的君主吗?你们怎么敢谈论你们的君主呢?”鲁王听说了这件事非常惭愧,拿出王府内库的钱让丞相偿还他们。田叔说:“大王自己抢夺来的财物,让丞相去偿还,这是让大王做坏事而让丞相做好事,丞相不能参与偿还的事。”于是鲁王就尽数偿还给百姓。
【注】
21. 民自言相:自发地上言
22. 讼王取其财物百余人:讼王取其财物(者)(有)百余人 讼,投诉,状告
23. 田叔取其渠率二十人:首领 渠率二十人,二十个首领
24. 王非若主邪:你们的
25. 发中府钱:拿出 中府,王府内库
仓廪,粮仓 府库,钱库
26. 是王为恶而相为善也:是,这(是) 两个“为”,均译为“做”
⑥原文:鲁王好猎,相常从入苑中,王辄休相就馆舍,相出,常暴坐待王苑外。王数使人请相休,终不休,曰:“我王暴露苑中,我独何为就舍!”鲁王以故不大出游。数年,叔以官卒。太史公曰:孔子称曰“居是国必闻其政”,田叔之谓乎!
⑥译文:鲁王喜欢打猎,丞相经常跟随进入狩猎苑囿,鲁王总是要他到馆舍中休息,丞相出来,就经常坐在苑囿外面,置身烈日之下,等待鲁王。鲁王多次派人请他去休息,他始终不肯去休息,说:“我的大王暴露在苑囿中,我怎能独自到馆舍中呢?”鲁王因为这个缘故不大经常出外游猎了。几年后,田叔在鲁国丞相的任上去世。太史公说:孔子用称赞的口气说“住到这个国家一定要参与它的政务”,这样的话说的也是田叔吧!
(节选自《史记·田叔列传》)
【注】
27. 王辄休相就馆舍:辄,总是 休,使……休息 就,到
28. 常暴pu坐待王苑外:晒,曝晒,置身烈日之下
29. 王数shuo使人请相休:多次
30. 我独何为就舍:为何,为何,怎能
31. 鲁王以故不大出游:因为这个缘故,因此
32. 叔以官卒:以,于 在官任上去世 常写作“卒于官”
33. 居是国必闻其政:居,住,住在 闻,听闻,参与
34. (此)田叔之谓乎:此……之谓乎,这说的就是……吧
【链接高考】
9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.鲁王好猎/相常从入苑中/王辄休相/就馆舍/相出常暴坐/待王苑外
B.鲁王好猎相常从/入苑中/王辄休相就馆舍/相出/常暴坐待王苑外
C.鲁王好猎相常从/入苑中/王辄休相/就馆舍/相出常暴坐/待王苑外
D.鲁王好猎/相常从入苑中/王辄休相就馆舍/相出/常暴坐待王苑外
10.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.迁,文中意为升官。一般指官职的调动,有贵右贱左之说,故将贬官称为“左迁”。
B.赭衣,在古代只有囚犯才穿的衣服,用赤土染成赭色,后来借用为囚犯的代称。
C.景帝,这是用谥号来指称帝王,除此之外还可以用庙号、年号、封号等来指称。
D.卒,古代是指大夫死亡,一般士的死叫“不禄”,地位不同,称呼也就不同。
11.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)
A.田叔为人率直,清廉公正。他以严谨廉洁为乐,喜欢与人交游,被层层推荐给赵王张敖,任职郎中,因德行突出而被赵王看重。
B.田叔忠诚侠义,不惧死亡。高祖傲慢无礼,赵王臣属密谋刺杀却被发觉,赵王被逮捕后,田叔甘冒罪及三族的危险,装扮成家奴追随赵王。
C.田叔为官有才,善于理事。他被赵王张敖推荐给高祖时,才能胜过朝廷很多大臣,故而先后被任命为郡守和诸侯国相,施政才能被皇帝赞赏。
D.田叔处事圆通,柔中带刚。田叔刻意公开袒护鲁王,从而使鲁王羞愧而自愿偿还百姓财物,又故意不在馆舍休息,以此来讽劝鲁王不要大肆游猎。
12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
王自夺之,使相偿之,是王为恶而相为善也,相毋与偿之。
参考答案
9. D
10.C “封号”是帝王、君主加封、赐予的称号,不用于帝王的指称。
11.C “先后被任命为郡守和诸侯国相”说法错误。由原文“上尽召见……尽拜为郡守、诸侯相”可知,皇上任命田叔等十多个人做了郡守或者诸侯国相。
12.大王自己抢夺来的财物,让丞相去偿还,这是让大王做坏事而让丞相做好事,丞相不能参与偿还的事。
注意:关键词“为”(做)、“毋”(不能)、“与”(参与)各1分,句子大意2分。