《孔子家语》卷22困誓诗解4士必践行土无不容

题文诗:

孔子:不观高崖,何以,巅坠之患;

不临深泉,何以,没溺之患;不观巨海,

何以,风波之患.失之者其,不在此乎?

士慎此三,无累于身.真士践行,和光同尘,

砥砺前行,风雨无阻.子贡问曰:既为人下,

赐而未知,敢问之,人下.曰为人下,

其犹土乎.汩深出泉;树其壤则,百谷滋焉,

草木植焉,禽兽育焉.生则出焉,死则入焉.

多功不意,其志,而无不容.为人下者,

此也.土无不容,海纳百川,有容乃大,

壮士气概,气壮山河.孔子适郑,与弟子失,

独立东郭,门外或人,谓子贡曰:东门外有,

一人焉其,九尺六寸,河目隆颡,其头似尧,

颈似皋繇,肩似子产,然自腰下,不及禹者,

三寸累然,如丧家狗.子贡以告.孔子欣然,

叹曰:形状未也,如丧家狗,然乎哉!

【原文】
  孔子曰:“不观高崖,何以知巅坠之患;不临深泉,何以知没溺之患;不观巨海,何以知风波之患。失之者其不在此乎?士慎此三者,则无累于身矣。”
  子贡问于孔子曰:“赐既为人下矣,而未知为人下之道,敢问之。”子曰:“为人下者,其犹土乎。汩之深则出泉;树其壤则百谷滋焉,草木植焉,禽兽育焉。生则出焉,死则入焉。多其功而不意,恢其志而无不容。为人下者以此也。”
  孔子适郑,与弟子相失,独立东郭门外,或人谓子贡曰:“东门外有一人焉,其长九尺有六寸,河目隆颡,其头似尧,其颈似皋繇,其肩似子产,然自腰以下,不及禹者三寸,累然如丧家之狗。”子贡以告。孔子欣然而叹曰:“形状未也,如丧家之狗,然乎哉!然乎哉!”

【译文】
  孔子说:“不观看高耸的悬崖,怎能知道从悬崖坠落的灾难;不临近深渊,怎能知道溺水淹没的灾难;不观看辽阔的大海,怎知道波涛汹涌的灾难?失去生命,不就在这些方面吗?士人能慎重地对待这三者,就不会使身体受到伤害了。”

 子贡问孔子说:“我既已做到对人谦逊了,但不知道对人谦逊应遵循的原则,想向您请教。”孔子说:“对人表示谦逊,就好像土地一样,挖掘得深就会流出泉水,在土壤上种植就会长各种庄稼,草木在土地上生长,禽兽在土地上繁育,生时在土地上生,死后则归入土地。土地功劳很大自己却不在意,胸怀广阔而无所不容,对人谦逊的态度,就应该像土地一样。”
  孔子到郑国去,和弟子相互失散了,一人站在东城门外。有人对子贡说:“东门外有一个人,身高有九尺六寸,眼睛平正而长,额头突出,他的头好像尧,脖子像皋陶,肩膀像子产,但是从腰以下比禹短了三寸,狼狈不堪,如条丧家狗。”子贡把此话告诉了孔子,孔子欣然自得地感叹说:“形貌未必像他说的那样,但说如丧家之犬,那倒是真像啊!那倒是真像啊。”

(0)

相关推荐