襄公二十二年 子产有辞 生在敬戒不在富 君雠皆礼 生死肉骨

  【经】二十有二年春王正月,公至自会。夏四月。秋七月辛酉,叔老卒。冬,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子于沙随。公至自会。楚杀其大夫公子追舒。(公元前551年,庚戌,周灵王二十一年,鲁襄公二十二年,齐庄公三年,晋平公七年,秦景公二十六年,楚康王九年,宋平公二十五年,卫殇公八年(卫献公二十六年),陈哀公十八年,蔡景公(景侯)四十一年,曹武公四年,郑简公十五年,燕文公四年,吴诸樊十年,许灵公四十一年,邾悼公五年,杞孝公十六年,纪桓侯九年,莒犁比公二十六年,滕成公二十三年,薛献公二十八年)

  【传】二十二年春,臧武仲(臧孙纥)如晋,雨,过御叔。御叔在其邑(在今山东菏泽市郓城县东,应该是御叔的私邑。),将饮酒,曰:「焉用圣人!(杜预注曰:武仲多知,时人谓之圣。)我将饮酒而己,雨行,何以圣为?」穆叔闻之曰:「不可使也,(杜预注曰:言御叔不任使四方。)而傲使人,国之蠹也。」令倍其赋。(杜预注曰:古者家有国邑,故以重赋为罚。传言穆叔能用教。)

  夏,晋人征朝于郑。郑人使少正公孙侨(子产,公孙成子,子美)对曰:「在晋先君悼公九年(公元前565年),我寡君于是即位。即位八月,而我先大夫子驷(公子騑)从寡君以朝于执事。执事不礼于寡君。(杜预注曰:言朝执事,谦不敢斥晋侯。)寡君惧,因是行也,我二年六月朝于楚,(杜预注曰:因朝晋不见礼,生朝楚心。上述诸事未见于《春秋》、《左传》)晋是以有戏之役。(公元前564年)楚人犹竞,而申礼于敝邑。敝邑欲从执事而惧为大尤,曰晋其谓我不共有礼,是以不敢携贰于楚。我四年三月,先大夫子蟜(公孙虿)又从寡君以观衅于楚,(杜预注曰:实朝,言观衅,饰辞也。言欲往视楚,知可去否。)晋于是乎有萧鱼之役。(公元前562年,此后郑国一直服晋)谓我敝邑,迩在晋国,譬诸草木,吾臭味也,而何敢差池?楚亦不竞,寡君尽其土实,重之以宗器,(公元前562年郑国送给晋国全套歌钟两架以及和它相配的鎛和磬)以受齐盟。遂帅群臣随于执事以会岁终。贰于楚者,子侯、石盂,归而讨之。湨梁之明年,(公元前556年)子蟜老矣,公孙夏(子西,子驷之子)从寡君以朝于君,见于尝酎,([ cháng zhòu ] 祭祀时尝饮新酒。酎,连酿三次的醇酒。杜预注曰:酒之新熟,重者为酎。尝新饮酒为尝酎。)与执燔焉。间二年,闻君将靖东夏,(杜预注曰:谓二十年澶渊盟。)四月又朝,以听事期。(杜预注曰:先澶渊二月往朝,以听会期。)不朝之间,无岁不聘,无役不从。以大国政令之无常,国家罢病,不虞荐至,无日不惕,岂敢忘职?大国若安定之,其朝夕在庭,何辱命焉?若不恤其患,而以为口实,其无乃不堪任命,而翦为仇雠,(杜预注曰:剪,削也。谓见剥削不堪命,则成仇雠。)敝邑是惧。其敢忘君命?委诸执事,执事实重图之。」

  秋,栾盈自楚适齐。晏平仲(晏婴)言于齐侯曰:「商任之会,受命于晋。今纳栾氏,将安用之?小所以事大,信也。失信不立,君其图之。」弗听。退告陈文子(文子须无)曰:「君人执信,臣人执共,忠信笃敬,上下同之,天之道也。君自弃也,弗能久矣!」(杜预注曰:为二十五年(前548年)齐弑其君光传。)

  九月,郑公孙黑肱(子张,亦称伯张)有疾,归邑于公。召室老、宗人立段(一作碫,杜预注曰:段,子石,黑肱子。),而使黜官、薄祭。祭以特羊,殷以少牢。(杜预注曰:四时祀,以一羊。三年盛祭,以羊豕。殷,盛也。)足以共祀,尽归其馀邑。曰:「吾闻之,生于乱世,贵而能贫,民无求焉,可以后亡。敬共事君,与二三子。生在敬戒,不在富也。」己巳(二十五),伯张卒。君子曰:「善戒。《诗》(《诗经·大雅·荡之什·抑》)曰:『慎尔侯度,用戒不虞。』郑子张其有焉。」(杜预注曰:义取慎法度,戒未然。)

  冬,会于沙随,(宋地,在今河南商丘市宁陵县北。)复锢栾氏也。

  栾盈犹在齐,晏子曰:「祸将作矣!齐将伐晋,不可以不惧。」

  楚观起有宠于令尹子南(公子追舒),未益禄,而有马数十乘。楚人患之,王将讨焉。子南之子弃疾为王御士,王每见之,必泣。弃疾曰:「君三泣臣矣,敢问谁之罪也?」王曰:「令尹之不能,尔所知也。国将讨焉,尔其居乎?」对曰:「父戮子居,君焉用之?泄命重刑,臣亦不为。」王遂杀子南于朝,轘(杜预注曰:轘,车裂以徇。)观起于四竟。子南之臣谓弃疾,请徙子尸于朝,曰:「君臣有礼,唯二三子。」三日,弃疾请尸,王许之。既葬,其徒曰:「行乎?」曰:「吾与杀吾父,行将焉入?」曰:「然则臣王乎?」曰:「弃父事仇,吾弗忍也。」遂缢而死。

  复使薳yuǎn wěi子冯为令尹,公子齮yǐ为司马。屈建为莫敖。(章炳麟 《文学说例》:“ 楚国 以早夭之君为'敖’,如若敖、郟敖、訾敖是也;以长官为'敖’,如莫敖、连敖是也。”)有宠于薳子者八人,皆无禄而多马。他日朝,与申叔豫言。弗应而退。从之,入于人中。又从之,遂归。退朝,见之,曰:「子三困我于朝,吾惧,不敢不见。吾过,子姑告我。何疾我也?」对曰:「吾不免是惧,何敢告子?」曰:「何故?」对曰:「昔观起有宠于子南,子南得罪,观起车裂。何故不惧?」自御而归,不能当道。(真的怕了。杜预注曰:薳子惶惧,意不在御。)至,谓八人者曰:「吾见申叔,夫子所谓生死而肉骨也。知我者,如夫子则可。(杜预注曰:夫子,谓申叔也。如夫子,谓以义匡已。)不然,请止。」辞八人者,而后王安之。

  十二月,郑游贩(杜预注曰:游贩,公孙虿子。)将归晋,未出竟,遭逆妻者,夺之,以馆于邑。丁巳(杜预注曰:十二月无丁已。丁巳,十一月十四日也。),其夫攻子明(游眅),杀之,以其妻行。子展(公孙舍之,此时当国)废良而立大叔(游吉),曰:「国卿,君之贰也,民之主也,不可以苟。请舍子明之类。」求亡妻者,使复其所。使游氏勿怨,(杜预注曰:郑国不讨专杀之人,所以抑强扶弱,临时之宜。)曰:「无昭恶也。」(丑事)

译文

  二十二年春季,臧武仲到晋国去,下雨,去看望御叔。御叔在自己的封邑里,准备喝酒,说:“哪里用得着圣人?我准备喝酒,而他自己冒着雨而来,聪明有什么用?”穆叔听到了,说:“他不配出使反而对使者骄傲,这是国家的蛀虫。”命令把他的赋税增加一倍。

  夏季,晋国人让郑国人前去朝见。郑国人派少正公孙侨回答,说:“在晋国先君悼公九年,我寡君在这个时候即了位。即位八个月,我国的先大夫子驷跟从寡君来向执事朝见,执事对寡君不加礼遇,寡君恐惧。由于这一趟,我国二年六月就向楚国朝见,晋国因此有了戏地这一役。楚国人还很强大,但对敝邑表明了礼仪。敝邑想要跟从执事,而又害怕犯下大罪,说,'晋国恐怕认为我们不尊敬有礼仪的国家’,因此不敢对楚国有二心。我国四年三月,先大夫子?又跟从寡君到楚国观察他们有没有空子可钻,晋国因此有了萧鱼这一役。我们认为敝邑靠近晋国,譬如草木,我们不过是散发出来的气味,哪里敢有不一致?楚国逐渐衰弱,寡君拿出了土地上的全部出产,加上宗庙的礼器,来接受盟约。于是就率领下臣们随着执事到晋国,参加年终的会见。敝邑偏向楚国,是子侯和石盂,回去以后就讨伐了他们。湨梁会盟的第二年,子?已经告老退休了,公孙夏跟从寡君向君王朝见,在尝祭的时候拜见君王,参与了祭祀,饮酒吃肉。隔了两年,听说君王要安定东方,四月,又向君王朝见以听取结盟的日期。在没有朝见的时候,没有一年不聘问,没有一次事情不跟从。由于大国的政令没有定准,国家和家族都很困乏,意外的事情不断发生,没有一天不恐惧,岂敢忘掉自己的职责?大国如果安定敝邑,我们自己会来朝见,哪里用得着命令呢?如果不体恤敝邑的忧患,反而把它作为借口,那就恐怕不能忍受大国的命令,而被大国丢弃成为仇敌了。敝邑害怕这样的后果,岂敢忘记贵君的命令?一切托付给执事,执政深思一下。”

  秋季,栾盈从楚国去到齐国。晏平仲对齐庄公说:“商任的会见,接受了晋国的命令。现在接纳栾氏,准备怎么任用他?小国所用来事奉大国的,是信用,失去信用,不能立身立国。君王还是考虑一下。”齐庄公不听。晏平仲退出以后告诉陈文子说:“做人君主的保持信用,做人臣下的保持恭敬。忠实、信用、诚笃、恭敬,上下共同保持它,这是上天的常道。国君自暴自弃,不能长久在位了。”

  九月,郑国公孙黑肱有病,把封邑归还给郑简公,召来家臣之长、宗人立了段为后嗣,而且让他减省家臣、祭祀从简。通常的祭祀用羊一只,盛祭有羊和猪,留下足以供给祭祀的土地,其余的全部归还给郑简公,说:“我听说,生在乱世,地位尊贵但能够守贫,不向百姓求取什么,这就能够在别人之后灭亡。恭敬地事奉国君和几位大夫。生存,在于警戒,不在于富有。”二十五日,公孙黑肱死。君子说:“公孙黑肱善于警戒。《诗》说:'谨慎地使用你公侯的法度,用以警戒意外’,郑国的公孙黑肱恐怕是做到了吧!”

  冬季,鲁襄公和晋平公、齐庄公、宋平公、卫侯、郑简公、曹武公、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子在沙随会见,这是为了再次禁锢栾氏。

  栾盈还是在齐国住着。晏子说:“祸乱将要起来了。齐国将会进攻晋国,不能不使人害怕。”

  楚国的观起受到令尹子南的宠信,没有增加俸禄,而有能驾几十辆车子的马匹。楚国人担心这种情况,楚康王打算诛戮他们。子南的儿了弃疾做楚康王的御士,楚康王每次见到他,一定哭泣。弃疾说:“君王三次向下臣哭泣了,谨敢请问是谁的罪过?”楚康王说:“令尹的不善,这是你所知道的。国家打算诛戮他,你还是住着不逃走吗?”弃疾回答说:“父亲被诛戮儿子住着不逃走,君王哪里还能加以任用?泄露命令而加重刑罚,下臣也不会这么做的。”楚康王就把子南杀死在朝廷上,把观起车裂,并把尸体在国内四方示众。子南的家臣对弃疾说:“请求让我们在朝廷上把子南的尸体搬出来。”弃疾说:“君臣之间有规定的礼仪,这只有看他们诸位大臣怎么办了。”过了三天,弃疾请求收尸。楚康王答应了。安葬完毕后,他的手下人说:“出走吗?”弃疾说:“我参与杀我父亲的预谋,出走,有什么地方可以去?”手下人说:“那么还是做君王的臣下吗?”弃疾说:“丢掉父亲事奉仇人,我不能忍受这么做。”弃疾就上吊死了。

  楚康王再次派薳子冯做令尹,公子齮做司马,屈建做莫敖。受到薳子冯宠信的有八个人,都没有俸禄而马匹很多。过了些日子,薳子冯上朝,和申叔豫说话,申叔豫不答应而退走。薳子冯跟着他走,申叔豫走进人群中。又跟着他走,申叔豫就回家了。薳子冯退朝,进见申叔豫,说:“您在朝廷上三次不理我,我害怕,不敢不来见您。我有过错,您不妨告诉我,为什么嫌弃我呢?”申叔豫回答说:“我害怕的是不能免于罪,哪里敢告诉您?”薳子冯说:“什么缘故?”申叔豫回答说:“从前观起受子南的宠信,子南有了罪过,观起被车裂,为什么不害怕?”薳子冯自己驾着车子回去,车子都不能走在正道上。到家,对那八个人说:“我进见申叔,这个人就是所谓能使死者复生,使白骨长肉的人啊。能够了解我像这个人一样的就可以留下,否则请就此罢休。”辞退了这八个人,楚康王才对他放心。

  十二月,郑国的游眅将要回到晋国去,没有出国境,遇到迎娶妻子的人,游眅夺走了他的妻子,就在那个城里住下。十二月某一天,那个女人的丈夫攻打游眅,并杀死了游眅,带着他的妻子走了。子展废掉了良而立了太叔,说:“国卿,是君主的副手,百姓的主人,不能随便的。请舍弃游眅之流的人。”派人寻求丢失妻子的人,让他回到他的乡里,让游氏不要怨恨他,说:“不要宣扬邪恶了。”

《春秋》:“王正月,公至自会。”

(春天,周历正月,鲁襄公从商任回国,告祭祖庙。)

《春秋》:“七月辛酉,叔老卒。”

(秋七月辛酉(十六),叔老卒。)

叔老(?-前551年),鲁国的大夫,鲁文公的曾孙、叔肸(公元前592年)之孙、子叔声伯(公元前574年)之子,《左传》作子叔齐子。

前559年(鲁襄公十四年)春季,吴国到晋国报告自己战败于楚国,诸侯为吴国策划进攻楚国,鲁国季孙宿、叔老和晋国的士匄、齐国人、宋国人、卫国人、郑国公孙虿、曹国人、莒国人、邾国人、滕国人、薛国人、杞国人、小邾国人和吴国人在向地会见。当时叔老作为季武子季孙宿的副手而参加会见,《左传》说自此晋国人减轻了鲁国的财礼而更敬重鲁国的使臣。

前557年(鲁襄公十六年)五月,叔老会郑简公、晋国荀偃、卫国宁殖、宋国人伐许国。

前553年(鲁襄公二十年)秋季,叔老第一次到齐国聘问,《左传》说他是合于礼的。

前551年(鲁襄公二十二年)七月辛酉,叔老卒。

公元前551年最值得后人记住的一件大事,就是伟大的思想家孔子诞生了。

《史记卷四十七·孔子世家第十七》:“孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子,鲁襄公二十二年而孔子生,生而首上圩顶,故因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。丘生而叔梁纥死,葬于防山。防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。”

“昌平乡”,地名,在今山东曲阜东南,因有昌平山而得名。“陬”,音zōu,邑名,亦作“郰”、“鄹”,在今山东曲阜东南。

“宋”,诸侯国名,西周初年周公平定武庚反叛后所封,子姓,始封君为商纣王庶兄微子启,建都商丘(今河南商丘南),领有商旧都周围地区,约当今河南东部和山东、江苏、安徽间地。公元前二八六年被齐国所灭。索隐家语:“孔子,宋微子之后。宋襄公生弗父何,以让弟厉公。弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考父,考父生孔父嘉,五世亲尽,别为公族,姓孔氏。孔父生子木金父,金父生睪夷。睪夷生防叔,畏华氏之逼而奔鲁,故孔氏为鲁人也。”

“孔防叔”,孔子曾祖。《潜夫论·志氏姓》云:“防叔为华氏所偪,出奔鲁,为防大夫,故曰防叔。”源于《世本》(见《诗·商颂谱疏》所引。)则孔防叔为孔氏从宋至鲁的第一代,司马迁当采此说,故此首举孔防叔。但《后汉书·孔融传》李贤注引服虔注云:“孔子六代祖孔父嘉为宋华督所杀,其子奔鲁也。”又以孔子五代祖为奔鲁之第一代。《左传》昭公七年杜预注及后来不少学者依从服说。“防”,鲁国邑名,在今山东费县东北。

“叔梁纥”,孔子父亲,名纥,字梁,排行叔,为陬邑大夫,故亦称“陬人纥”、“陬叔纥”、“梁纥”、“陬叔”。勇武有力,参见《左传》襄公十年。“纥”,音hé。

“颜氏女”,鲁人颜氏之女,名征在。“野合”,男女私通。前人对此解说不一。索隐家语云“梁纥娶鲁之施氏,生九女。其妾生孟皮,孟皮病足,乃求婚于颜氏征在,从父命为婚”。其文甚明。今此云“野合”者,盖谓梁纥老而征在少,非当壮室初笄之礼,故云野合,谓不合礼仪。故论语云“野哉由也”,又“先进于礼乐,野人也”,皆言野者是不合礼耳。正义男八月生齿,八岁毁齿,二八十六阳道通,八八六十四阳道绝。女七月生齿,七岁毁齿,二七十四阴道通,七七四十九阴道绝。婚姻过此者,皆为野合。故家语云“梁纥娶鲁施氏女,生九女,乃求婚于颜氏,颜氏有三女,小女征在”。据此,婚过六十四矣。《正义》以为叔梁纥娶征在,时年已过阳道绝的六十四岁,因称“野合”。崔适《史记探源》云:“此文疑本作'纥与颜氏女祷于尼邱,野合而生孔子于尼邱’。埽地为祭天之坛而祷之,犹《诗》所谓'以弗无子’也;遂感而生孔子,犹《诗》所谓'履帝武敏歆’也。故曰'野合’。……即此所谓纥与颜氏女祷于尼邱野合而生孔子也,太史公以受命帝王尊孔子故云尔。”皆多臆测之辞,不足信。《孔子家语·本姓》云:“叔梁纥娶施氏,无男;其妾生孟皮,病足,乃求婚于颜氏。颜父问三女,二女莫对,征在进曰:'从父所制。’遂以妻之。”所载与此不同。

“鲁襄公二十二年”,公元前五五一年。关于孔子的出生年、月、日,历来歧说纷纭。索隐公羊传“襄公二十一年十有一月庚子,孔子生”。今以为二十二年,盖以周正十一月属明年,故误也。后序孔子卒,云七十二岁,每少一岁也。比较可信的是鲁襄公二十二年十月庚子,即公元前五五一年八月二十七日。

“字”,表字。古代男子有名有字,生下来先取名;到二十岁举行冠礼后再取字。字是根据本名涵义另取有对应关系的别名。对人称字,表示尊敬。“仲尼”,“仲”,老二,为孔子排行,据《孔子家语》他有异母兄孟皮;“尼”,当因“尼丘”而来,为孔子的字,与其名“丘”相应。

“姓孔氏”,先秦时代,一般有身份的人,均有姓、有氏。姓为代表有共同血缘关系种族的称号,氏为由姓派生出来分支的称号。孔子系宋人后裔,姓“子”,而“孔”则为孔子这一支的氏。孔氏的始祖,当是六世祖孔父嘉。按《孔子家语·本姓》云:“弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考父,正考父生孔父嘉,五世亲尽,别为公族,故后以孔为氏。一曰:孔父者,生时所赐号也,是以子孙遂以氏族。”司马迁生活的汉代,已合“姓”、“氏”为一,故有此以氏为姓的错误说法。

“丘生而叔梁纥死”,按《孔子家语·本姓》云:“生三岁而叔梁纥死。”与此不同。

(孔子出生在鲁国昌平乡的陬(zōu,邹)邑。他的祖先是宋国人,叫孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生了叔梁纥(hé,禾)。叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了孔子,那是他们到尼丘山向神明祷告后而得孔子的。鲁襄公二十二年(前551)孔子诞生。他刚出生时头顶是凹下去的,所以就给他取名叫丘。字仲尼,姓孔氏。)

索隐孔子非有诸侯之位,而亦称系家者,以是圣人为教化之主,又代有贤哲,故称系家焉。正义孔子无侯伯之位,而称世家者,太史公以孔子布衣传十余世,学者宗之,自天子王侯,中国言六艺者宗于夫子,可谓至圣,故为世家。

《孔子家语·本姓解第三十九》:“孔子之先,宋之后也。微子启,帝乙之元子,纣之庶兄,以圻内诸侯,入为王卿士。微,国名,子爵。初,武王克殷,封纣之子武庚于朝歌,使奉汤祀。武王崩,而与管、蔡、霍三叔作难,周公相成王东征之。二年,罪人斯得,乃命微子代殷后,作《微子之命》申之。与国于宋,徙殷之子孙,唯微子先往仕周,故封之贤。其弟曰仲思,名衍,或名泄。嗣微子之后,故号微仲。生宋公稽,胄子虽迁爵易位,而班级不及其故者,得以故官为称。故二微虽为宋公,而犹以微之号自终。至于稽乃称公焉。

宋公生丁公申,申生缗公共及襄公熙,熙生弗父何及厉公方祀。方祀以下,世为宋卿。弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考甫,考甫生孔父嘉。五世亲尽,别为公族,故后以孔为氏焉。

一曰孔父者,生时所赐号也,是以子孙遂以氏族。孔父生子木金父,金父生罩夷,罩夷生防叔,避华氏之祸而奔鲁。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥虽有九女而无子。其妾生孟皮,孟皮一字伯尼,有足病。于是乃求婚于颜氏。颜氏有三女,其小曰徵在。颜父问三女曰:“陬大夫虽父祖为士,然其先圣王之裔。今其人身长十尺,武力绝伦,吾甚贪之。虽年长性严,不足为疑。三子孰能为之妻?”二女莫对。徵在进曰:“从父所制,将何问焉?”父曰:“即尔能矣。”遂以妻之。徵在既往,庙见。以夫之年大,惧不时有男,而私祷尼丘之山以祈焉。生孔子,故名丘而字仲尼。”

(孔子的祖先,是宋国的后裔。微子启,是帝乙的长子,纣的同父异母哥哥,以都城千里之内诸侯的身份,进入朝廷为国王的卿士。微,是诸侯国名,属于子爵。当初,武王征服了殷国,封纣的儿子武庚于朝歌,让他奉行商汤的祭祀。武王死后,武庚与管叔、蔡叔、霍叔共同谋反,周公辅佐成王东征讨伐他们。第二年擒获了罪人,于是命令微子启代替武庚为殷的后裔,作《微子之命》申告此事。封微子于宋国,迁徙殷人的子孙到此地,唯有微子先到周朝去做官,被周朝封为贤人。微子的弟弟仲思,名衍,或名泄,继承了微子的爵位,因此又称微仲。仲思生宋公稽,后代虽然爵位变迁,但等级都没有祖辈高,仍然以旧的爵位称呼。所以微子和微仲虽然是宋公,但始终都用微子称号。到了稽即位,才开始称公。

宋公稽生丁公申,申生缗公共和襄公熙,熙公生弗父何及厉公方祀。从方祀以下,世代为宋国卿。弗父何生宋父周,宋父周生世子胜,世子胜生正考甫,正考甫生孔父嘉。传到五代以后,分出同族,所以后来有一支以孔作为姓氏的族亲。

一说孔父这个名号,是出生时君王所赐的号,所以子孙就以此作为姓氏。孔父生子木金父,金父生罩夷,罩夷生防叔,防叔为了躲避华氏之祸逃亡到鲁国。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。叔梁纥有九个女儿而无儿子。叔梁纥的妾生孟皮,孟皮字伯尼,脚有毛病。于是叔梁纥向颜氏求婚。颜氏有三个女儿,小女儿叫徵在。颜父问他的三个女儿:“陬邑孔氏的父辈和祖辈虽是士,但他们的祖先是圣王的后裔。现在求婚的叔梁纥身高十尺,武力绝伦,我很看中他。虽然年龄大了些性子又急,但不必担心。你们三人谁愿意做他的妻子?”大女儿二女儿都不说话。徵在走上前说:“听从父亲的安排,还有什么可问的呢?”她父亲说:“就是你能做他的妻子。”就把徵在许给叔梁纥做妻子。徵在去叔梁纥家时,先在宗庙见面。因为丈夫的年龄大,担心不能及时生儿子,便私下到尼丘山去祈祷。后来生下孔子,所以名丘字仲尼。)

《史记卷三十二·齐太公世家第二》:“庄公三年,晋大夫栾盈奔齐,庄公厚客待之。晏婴、田文子谏,公弗听。”

(晋国大夫栾盈逃亡到齐国,庄公待以隆重客礼。晏婴、田文子谏阻,庄公不听。)

子张(?-前551年),姬姓,名黑肱,字子张,又字伯张,又称公孙黑肱,是子印(公元前578年)的儿子,郑穆公的孙子,郑国的卿。

公元前595年,夏,晋侯(晋景公)伐郑,为邲故也。告于诸侯,搜焉而还。中行桓子之谋也。曰:“示之以整,使谋而来。”郑人惧,使子张(郑穆公之孙,子印之子,即公孙黑肱,亦称伯张)代子良(子良即公子去疾,前年到楚国为质)于楚。郑伯(郑襄公)如楚,谋晋故也。郑以子良为有礼,故召之。

公元前555年,郑子孔(公子嘉,此时当国)欲去诸大夫,将叛晋而起楚师以去之。使告子庚(公子午,楚国令尹),子庚弗许。楚子(楚康王)闻之,使杨豚尹宜告子庚曰:“国人谓不谷主社稷,而不出师,死不从礼。不谷即位,于今五年,师徒不出,人其以不谷为自逸,而忘先君之业矣。大夫图之!其若之何?”子庚叹曰:“君王其谓午怀安乎!吾以利社稷也。”见使者,稽首而对曰:“诸侯方睦于晋,臣请尝之。若可,君而继之。不可,收师而退,可以无害,君亦无辱。”子庚帅师治兵于汾)。于是子蟜(公孙虿)、伯有(良霄)、子张(公孙黑肱,伯张)从郑伯(郑简公)伐齐,子孔(公子嘉)、子展(公孙舍之)、子西(公孙夏)守。二子知子孔之谋,完守入保。子孔(公子嘉)不敢会楚师。

  楚师伐郑,次于鱼陵(?)。右师城上棘,遂涉颍,次于旃然。蒍子冯、公子格率锐师侵费滑、胥靡、献于、雍梁,右回梅山,侵郑东北,至于虫牢而反。子庚门于纯门,信于城下而还。涉于鱼齿之下,甚雨及之,楚师多冻,役徒几尽。

公元前551年,九月,郑公孙黑肱(子张,亦称伯张)有疾,归邑于公。召室老、宗人立段,而使黜官、薄祭。祭以特羊,殷以少牢。足以共祀,尽归其余邑。曰:“吾闻之,生于乱世,贵而能贫,民无求焉,可以后亡。敬共事君,与二三子。生在敬戒,不在富也。”己巳(二十五),伯张(公孙黑肱)卒。

《春秋》:“冬,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子于沙随。公至自会。”

《春秋》:“楚杀其大夫公子追舒。”

公子追舒(?-前551年),字子南, 楚庄王子。前552年-前551年为楚国第二十任令尹。

公元前558年,楚公子午(子庚)为令尹,公子罢戎为右尹,蒍子冯为大司马,公子櫜师为右司马,公子成为左司马,屈到为莫敖,公子追舒为箴尹,屈荡为连尹,养由基为宫厩尹,以靖国人。

公元前552年,夏,楚子庚(公子午,令尹)卒,楚子使薳子冯(蒍子冯)为令尹。访于申叔豫,叔豫曰:“国多宠而王弱,国不可为也。”遂以疾辞。方署,阙地,下冰而床焉。重茧衣裘,鲜食而寝。楚子(楚康王)使医视之,复曰:“瘠则甚矣,而血气未动。”乃使子南(公子追舒)为令尹。

公元前551年,楚观起有宠于令尹子南,未益禄,而有马数十乘。楚人患之,王将讨焉。子南之子弃疾为王御士,王每见之,必泣。弃疾曰:“君三泣臣矣,敢问谁之罪也?”王曰:“令尹之不能,尔所知也。国将讨焉,尔其居乎?”对曰:“父戮子居,君焉用之?泄命重刑,臣亦不为。”王遂杀子南于朝,轘观起于四竟。子南之臣谓弃疾,请徙子尸于朝,曰:“君臣有礼,唯二三子。”三日,弃疾请尸,王许之。既葬,其徒曰:“行乎?”曰:“吾与杀吾父,行将焉入?”曰:“然则臣王乎?”曰:“弃父事仇,吾弗忍也。”遂缢而死。

(0)

相关推荐

  • 网文:孔子生日

    转载 2021-04-22 00:58:01 就目前看,孔子生日主要说法有两种,即周灵王二十一年十月二十七日,即中曆二一四八庚戌年八月二十七日,西曆前551年10月4日.或者说是周灵王二十年十一月二十 ...

  • 二十五首《折杨柳》辞曲,值得品读!

    折杨柳,横吹曲名.传说汉代张骞从西域传入<德摩诃兜勒曲>,李延年因之作新声二十八解,以为武乐. 魏 晋 时古辞亡失. 晋太康末, 京 洛 有<折杨柳>歌,辞多言兵事劳苦. 南朝 ...

  • 初读之二十二:《系辞上传》第二章古义另译

    原文 "圣人设卦,观象系辞焉,而明吉凶:刚柔相推,而生变化". 译文: 1.古之圣人,乃指闻声知情.通达事理,具杰出睿智.能大而化之,受万人景仰之君子. 2.圣人是通过" ...

  • 十万个冷知识(四百二十二)

    挪威很多父母又坚新鲜空气下睡眠有益健康!于是,从两岁开始,挪威的娃娃们就开始在户外休憩,公立托儿所也会把小孩放在户外露天午睡.即使气温是-5摄氏度!搁在咱大中国,这爹妈早被爷爷奶奶打残了! " ...

  • 二十二年了,不能忘

    有些人.有些事 不能忘 也不敢忘 22年前的今天 北京时间1999年5月8日 清晨5时45分 以美国为首的北约悍然轰炸 我驻南斯拉夫联盟共和国大使馆 导弹划破漆黑的夜空 几声惊天的巨响 大使馆顷刻间火 ...

  • 人生中心情驿站二十二(之十二)

    徜徉在知识的海洋而不觉得自己渺小  劈波于历史的长河贯看天地秋月春风 --------中国摄像师潘长宏题 心情驿站之十二 1.一切一切都在变,只有人性没有变. 2.家庭教育决定了一个人的基本修养. 3 ...

  • 偏方大本营,每天二十方(之二十二)

    偏方大本营(之二十二) 1:治宫颈癌白英.土茯苓.苦参.鸡冠花.半枝莲.墓头回各12克.水煎服,每日1剂.带下加白槿花.糯根皮.白鸡冠花各12克. 2:治顽固性失眠薏苡仁60克,半夏.夏枯草.茯神.生 ...

  • 素说《论语》:里仁篇(二十二)

    一原文里仁第四4.22 子曰:"古者言之不出,耻躬之不逮也."[试解]孔老师说:"古时修德的君子,养德在身而施德于家,施德于社会,通过以亲身的实践行动来教化人,感化人,而 ...

  • 素说《论语》:公冶长篇(二十二)

    一原文公冶长第五5.22 子曰:"伯夷.叔齐,不念旧恶,怨是用希."[试解]孔老师说:"伯夷.叔齐能不念挂一切旧恶,其心清明豁达而无滞碍,所以他们心上少有怨恨." ...

  • 素说《论语》:雍也篇(二十二)

    素说《论语》:雍也篇(二十二)