词话采英:欧梅问答,举例说明,“语工意新”

词话采英:欧梅问答,举例说明,“语工意新”    【删除】

【修改】[置顶] 诗画雨山 发布于2021-05-17 21:49   点击:15   评论:0  
词话采英:欧梅问答,举例说明,“语工意新”

春寒料峭,夕长梦少。剪灯阅读,与书文交。偶读<词话诗话丛书>之一<六一诗话 >[宋]欧阳修  撰,其词评中有作者本人与诗友梅圣俞聊天论诗的一则条目:

       圣俞尝谓予曰:「诗家虽率意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至矣。贾岛云:『竹笼拾山果,瓦瓶担石泉。』,姚合云:『马随山鹿放,鸡逐野禽栖。』等是山邑荒僻,官况萧条,不如『县古槐根出,官清马骨高』为工也。」余曰:「语之工者固如是。状难写之景,含不尽之意,何诗为然?」圣俞曰:「作者得于心,览者会以意,殆难指陈以言也。虽然,亦可略道其仿佛:若严维『柳塘春水慢,花坞夕阳迟』,则天容时态,融和骀荡,岂不如在目前乎?又若温庭筠『鸡声茅店月,人迹板桥霜』,贾岛『怪禽啼旷野,落日恐行人』,则道路辛苦,羁愁旅思,岂不见于言外乎?」

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家、唐宋八大家之一。梅尧臣(1002-1060),字圣俞,宣城人。宣城古名宛陵,故世称宛陵先生。毕生致力于诗歌创作,题材广泛,诗风平淡,追求“语工意新”,与苏舜钦并称“苏梅”,是宋诗风格的开创者。这里记述的是欧梅两位大诗人聊天论诗,讨论梅尧臣的诗词造语,必须“语工意新”的主张。梅指出作诗造语“必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至矣”。梅举例三诗句:『竹笼拾山果,瓦瓶担石泉。』,『马随山鹿放,鸡逐野禽栖。』,『县古槐根出,官清马骨高』。认为同为写景,前两诗句与第三诗句比,欠工。『县古槐根出,官清马骨高』当之无愧造语至工。欧就问梅:「语之工者固如是。状难写之景,含不尽之意,何诗为然?」。梅举例『柳塘春水慢,花坞夕阳迟』诗句描景细腻,达到了“如在目前”的语工标准。而『鸡声茅店月,人迹板桥霜』和『怪禽啼旷野,落日恐行人』不仅写景至工,而且能让读者从境况中体会出道路辛苦,羁愁旅思。梅反问道:这不就是含不尽之意,见于言外了吗?
       上述欧梅问答,举例说明,让我们初步明了开创宋诗一代新风的梅圣俞的诗学新论。语工,“如在目前”,意新,见于言外。诗如此,于词亦然,故归入词话采英。二零二一年五月十七日于科隆。

(0)

相关推荐