“自驾游”不要说成self driving trip哦,来看各种旅游的说法
我们先来看看标题中单词的意思
自动驾驶
self-driving adj. /ˌselfˈdraɪ.vɪŋ/ used to refer to a vehicle that drives itself 用来指自动驾驶的车辆
例:
self-driving cars
无人驾驶汽车
A self-driving car must be able not only to follow lanes on a road, but also to react other traffic.
无人驾驶汽车不仅要能够沿着道路行驶,而且还应能对其他交通状况做出反应。
self-driving adj. /ˌselfˈdraɪv/ renting and driving a car yourself, rather than being driven by someone else 租车人自己驾驶(的)
通常就是指这个车是由你来驾驶,而并不是你来当乘客的
“自驾游”的表达应该是
road trip /ˈrəʊd ˌtrɪp/ a long trip or holiday taken by car 通过驾/乘车进行的旅行/假期
例:
This summer we're going on a road trip around Canada.
今年夏天我们会在加拿大作汽车旅行。
其实self-drive跟holiday搭配时也可以表示自驾游,但它的用词就表示了它的意思更偏向于自己开车这件事,而road trip则更符合我们对“自驾游”的解释,是旅游者用“车”这个交通工具来完成旅行的一种方式,会自动联想到在公路上享受旅行的状态。
A self-drive holiday is one where you drive yourself to the place where you are staying, rather than being taken there by plane or coach.
Self-drive holiday指的是你自己开车去你要去的地方,而不是坐飞机或长途汽车去那里。
常用搭配:
go on a road trip 自驾游
Let's go on a road trip. 我们自驾游吧。
It's much more convenient to have a road trip. 自驾游很方便。
除了自驾游还有一种省心省事的方式就是加入旅行团,
“跟团游”可以说:
Travel with group 跟旅行团一起出游
例:
You don't have to plan your day-to-day while traveling with group.
跟旅行团一起出游不用计划每天的行程。
今天的内容都学会了么?