杨志卖刀原在颍州

图片来自百度
杨志卖刀原在颍州
文、柴进
宋代无名氏所作讲史话本《大宋宣和遗事》,或经过后人增益。该书自历代帝王荒淫误国开始,至宋高宗定都临安为止,分“元、亨、利、贞”四集,其中元集的后半部和亨集的前半部讲述了水浒英雄的故事,是后来成书的《水浒传》之蓝本,却也有相当大的差异。
《大宋宣和遗事》中,杨志卖刀的故事发生在颍州(今阜阳),文字不多,且录于下:
先是朱勔运花石纲时分,差着杨志、李进义、林冲、王雄,花荣、柴进、张青、徐宁、李应、穆横、关胜、孙立十二人为指使,前往太湖等处,押人夫搬运花石。那十二人领了文字,结义为兄弟,誓有灾厄,各相救援。李进义等十名,运花石已到京城;只有杨志在颍州等候孙立不来,在彼处雪阻。那雪景如何?却是:乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微。
那杨志为等孙立不来,又值雪天,旅涂贫困,缺少果足,未免将一口宝刀出市货卖。终日价无人商量。行至日哺,遇一个恶少后生要买宝刀,两个交口厮争,那后生被杨志挥刀一斫,只见颈随刀落。杨志上了枷,取了招状,送狱推勘。结案申奏文字回来,太守判道:“杨志事体虽大,情实可悯。将杨志诰札出身尽行烧毁,配卫州军城。”断罢,差两人防送往卫州交管。正行次,撞着一汉,高叫:“杨指使!”杨志抬头一觑,却认得孙立指使。孙立惊怪:“哥怎恁地犯罪?”杨志把那卖刀杀人的事,一一说与孙立。道罢,各人自去。那孙立心中思忖:“杨志因等候我了,犯着这罪。当初结义之时,誓在厄难相救。”只得星夜奔归京师,报与李进义等知道杨志犯罪因由。这李进义同孙立商议,兄弟十一人往黄河岸上,等待杨志过来,将防送军人杀了,同往太行山落草为寇去也。
所谓花石纲,是指宋代为皇帝运送奇花异石的特殊运输交通名称,宋代陆运﹑水运各项物资大都编组为“纲”,如马以五十匹为一纲﹐米以一万石为一纲,运送花石则10艘船称一纲。宋徽宗书法绘画造诣精深,政治上却是载入史册的昏君,为满足其私欲而兴起的花石纲之扰,波及两淮和长江以南等广大地区,而以两浙为最甚,令民众苦不堪言。
宋代运送花石纲,水路远较陆路便捷。笔者查《中国历史地图集》第六册,知从汴梁(今开封市)至太湖,沿蔡河东南而下,在蔡口镇转入颍水,于寿州转入淮水,在清江通过里运河下扬州,抵太湖。在这条水运渠道上,颍州恰是必经之重镇,杨志卖刀的故事发生在颍州,自是合情合理。施耐庵在撰写《水浒传》时,以生花妙笔,不仅为柴进、花荣、徐宁等十二指使各自撰写了精彩故事,更将杨志卖刀的故事发生地从颍州移到了汴梁,为那恶少后生命名为牛二,让杨志出身于名人之后、面目丑陋却一身武艺的杨志在天子脚下受辱于小人,使之报国无门,凸显了杨志的不得志,让人读来为之叹惜不已。
作者:柴进
通联:皖界首市委老干部局
邮编:236500