《滑稽诗文》之滑稽联语(三)
谜猜猜谜
某年元宵灯节,乾隆皇帝和众大臣猜谜取乐。乾隆点名要纪晓岚制一个谜,让大家来猜。纪晓岚挥笔写下这样一副谜联:
黑不是,白不是,红黄更不是,与狐狼猫狗半边相仿佛,既非家畜,又非野兽;
诗也有,词也有,论语上也有,对东西南北一片全模糊,虽为小品,亦为妙文。
指明上下联各打一字。乾隆皇帝和满朝文武,看了半天也猜不出。纪晓岚说出谜底:上联“黑不是,白不是,红黄更不是”,暗指是“青”;“与狐狼猫狗半边相仿佛”,包含着一个“犬”字旁,合为“猜”字。下联“诗也有,词也有,论语上也有”,指“言”字旁;“对东西南北一片全模糊”,隐含“迷”字,合为“谜”字。
一点不相干
张之洞常与友人到陶然亭诗酒宴会。他出一上句:陶然亭。
工部侍郎李文田说:“阁下姓名即是现成对子:张之洞。”
“陶”、“张”为姓,“然”、“之”是虚词,“亭”、“洞”为景物名词。
有人出句曰:树已半枯休纵斧。
张之洞对了一句俗语:果然一点不相干。
上下两联字字相对,“干”是干戈的干,指盾牌,也正与“斧”相对。
愚犬称王
魏源11岁那年,当众揭露一个举人剿窃行为,举人恼羞成怒,借手中灯笼为题,出句是:油蘸蜡烛,烛内一心,心中有火。
魏源对出下句:纸糊灯笼,笼边多眼,眼里无珠。
举人怒气冲冲,又出对:屑小欺大乃谓尖。
“小”、“大”合为“尖”。魏源当即回击道:愚犬称王便是狂。
“狂”字由“犬”字旁加“王”而成。
西席东家
清人贾席珍曾在陈家颜家中当私塾先生。陈家颜出句戏曰:贾席珍失去宝贝珍珠,方为西席。
“西席”即家塾的教师或幕友。将“贾”字拆为“西贝”,“贾席珍”三字去掉“珍”和“贾”字的“贝”,即“失去宝贝珍珠”,便成“西席”,贾席珍当即对道:陈家颜割落耳朵颜面,才是东家。
被雇用者称主人为“东家”。“陈家颜”去掉耳朵旁和颜字,也只剩得“东家”二字。
五品六味
清代扬州陈见山善做生意,靠卖药致富,花钱捐了个同知,穿上天青褂五品补服,整日招摇过市。有人看不惯,写了一联:五品天青褂,六味地黄丸。
“六味地黄丸”为中成药,嘲讽陈见山原本是卖药之人。