在世间万物中我都发现了你

在年轻的飞奔里,你是迎面而来的风。——杨牧《星是惟一的向导》

曲名:Autumn Leaves歌手:Eva Cassidy所属专辑:Songbird发行年代:2011风格:爵士,翻唱介绍:《Autumn Leaves(秋叶)》是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。这首《Autumn Leaves(秋叶)》因其旋律歌词意境幽美而被广泛流传,众多爵士乐手争相在自己的音乐会和录音专辑里重新演绎它,时至今日,这首传世之作《Autumn Leaves秋叶》早已成为爵士乐的标准曲目。Autumn Leaves (Album Version) - Eva Cassidy--:-- / 04:42(*+﹏+*)歌词:The falling leaves drift by the window如血般火红如金般闪耀The falling leaves of red and gold秋叶缓缓飘落在窗前I see your lips, the summer kisses我回想起了有你的夏天The sunburned hand I used to hold你的唇你的吻你的手Since you went away the days grow long自你走后度日如年And soon I'll hear old winter's song随即就要迎来冬天But I miss you most of all, my darling可亲爱的,落叶飘落之时When autumn leaves start to fall是我对你的思念最深之际Since you went away the days grow long自你走后度日如年And soon I'll hear old winter's song随即就要迎来冬天But I miss you most of all, my darling可亲爱的,落叶飘落之时When autumn leaves start to fall是我对你的思念最深之际I miss you most of all, my darling亲爱的,落叶飘落之时When autumn leaves start to fall是我对你的思念最深之际

Twilight at seaside | 弗里德里希在世间万物中我都发现了你文/里尔克,译/杨武能在世间万物中我都发现了你,对它们,我犹如一位亲兄弟;渺小时,你是阳光下一粒种子,伟大时,你隐身在高山海洋里。这就是神奇的力的游戏,它寄寓万物,给万物助益:它生长在根,消失在茎,复活再生于高高的树冠里。关于作者赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。打赏赞(2)分享

(0)

相关推荐