老外常说的cross the line, 到底是什么意思?
在学习英语过程中,我们发现,有些表达是不能看字面意思的,比如今天我们要学习的:
其实有一点关联但不准确,正确的意思是:
要表示某人“太过分了”,我们还可以用这个表达:
以上就是今天的内容啦
关于cross the line的准确翻译
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
赞 (0)
在学习英语过程中,我们发现,有些表达是不能看字面意思的,比如今天我们要学习的:
其实有一点关联但不准确,正确的意思是:
要表示某人“太过分了”,我们还可以用这个表达:
以上就是今天的内容啦
关于cross the line的准确翻译
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~