单词小记:学英语的你必须知道这点!
今天看到这个再普通不过却让很多人头疼的单词:
说到头疼,是因为大多数小伙伴只知道 pocket 是"口袋"的意思,而在上图中,这个意思就对不上了;
之前的文章我说过词性转换的现象,如:picutre (图片)转化为动词,意思就变成"想象...的画面";free (自由的)转化为动词"使…摆脱";shoulder (肩膀)作动词就是"扛起,承担"等;
我也说过一词多义,比如 run, take, go 这些简单的词汇,在字典里的意思却有好几页;
所以,学英语的你必须知道这个!
说回 pocket,总结起来,有这几点要注意的:
1. 作为"口袋"这个意思:
pocket money (零花钱),美语则用 allowance;
a pocketful of (一袋子的…);
pocket dictionary (便携式字典);
2. 作为动词:
pocket the money:把钱收入囊中
pocket one's pride:收敛傲慢
3. 作为引申义:
suit every pocket:适合各种程度消费
have sb in your pocket:控制某人
be in sb's pocket:被某人控制
pockets of:零星的
图中的 pocket 正是最后这个意思,这个天气预报说的是"周四得见些许阳光,周末仍有阴雨绵绵"。
听首歌,加深一下印象吧:
End
赞 (0)