国际跨界诗人沙龙 • 新世纪诗典 • 英译 • 第 15 期
Sept
本期作者
Poets in September 九月|下
徐江 南人 李岩 马金山 君儿 莫高 木匠 第一闲人 劳淑珍 宗尕降初 夏微 霍巧玲 蓝色妖姬 圆白点 谷驹休
翻译:水央
01
杂事诗·24岁时的记忆 - 徐江
我曾经看到过一只小猴
从猴山的笼子
顺着几颗大树
溜到了笼外
在不远的围墙边儿
走了一会儿
它回头看着笼子的方向
没有其他猴跟过来
就又顺着原路
回去了
Miscellaneous Poems: Memories At The Age Of 24
@Xu Jiang
I once saw a little monkey
In a cage on Monkey Mountain
Climbed a few big trees
Slipped out of the cage
Walked for awhile
Near the fence
It looked back at the direction of the cage
Saw that no other monkeys ventured out
Then followed the same path
Back
02
铁们 - 南人
一块吸铁石
吸住了
许多铁
紧密
团结
他命令它们
赶紧行动起来
做成刀
做成剑
做成枪炮
赶紧去战斗
铁们
全都听见了
可一个个
全都
动弹
不得
2021-03-09
Iron
@Nanren
A piece of magnet
Attracted
Lots of iron
Bound tightly
Unity
He ordered them
Act quickly
Made into a knife
Made into a sword
Made into guns
Hurry up to fight
All the Iron heard
But no one can
Move
03
突兀的花篮 - 李岩
空心楼上的另一景致
是向南山头上
县委辛书记打造的
一座直径
起码在十几二十米的
巨大牡丹花篮
在河对岸的山西
应该看得清清楚楚
几年前县委辛书记入狱
(前任张书记也进去了)
花篮和周边的万亩牡丹
也就不了了之
只在晋陕大峡谷的山头上
留下一座突兀的花篮
2021.6
The Obtrusive Flower Basket
@Liyan
Another view from the top of the empty building
Is the top of the mountain to the south
Shanxi providence on the other side of the river should see clearly
A huge peony flower basket
At least ten to twenty meters in diameter
Created by Secretary Xin of the County Party Committee
Secretary Xin was imprisoned a few years ago (The former Secretary Zhang also went there)
The flower basket and surrounding tens of thousands of acres of peonies
No one cares for any more
Leaving only an obtrusive flower basket
On the top of the Jin-Shan Grand Canyon
04
父亲 - 马金山
1954年
出生的父亲
青年时期被电击到
掌纹已经看不清楚了
在被检查出心脏病以后
他仍然坚信
算卦先生说的
自己能够活过88岁
2021.9.4
Father
@Ma Jinshan
1954
The year my father was born
Was shocked by electricity in youth
Cannot see his palm print clearly
After being diagnosed with heart disease
He still believes what
Mr. Fortune Teller said
He can live past 88
05
明月初临 - 君儿
月亮初临
看起来很小
比正盖的高楼
比脚手架
甚至比任何一块
人间的路牌
都要小
那么小的明月
半个地球的人
都可见到
在它的光芒里
我悄悄洗了个澡
Moon Rise
@Juner
Moon rise
Looks small
Compared to the tall buildings under construction
Scaffolding
Even smaller than any
Street sign of the world
Half of the humans on earth
Can see such a small bright moon
In it’s light
I took a bath quietly
06
旧报纸 - 莫高
最近开始练习毛笔字
为了节约纸张
找来一大堆旧报纸
说是旧报纸
其实基本没有翻看过的痕迹
想想也有十多年不看报了吧
写字的时候
顺便看了看一些标题
这些粗大的字体
会影响我
Old Newspaper
@Mogao
Recently I started to practice calligraphy
To save paper
I got a lot of old newspapers
I said it was old newspapers
In fact, there are basically no traces of one flipping through them
To think about it I haven't read the newspapers for more than ten years, right?
When writing
I looked at some of the headlines
These thick fonts
Will impact me
07
翠鸟死亡之谜 - 木匠
暮春的黄水沟水库
绿草如茵,野花盛开
林木生长繁茂
水库里的鱼儿
自由自在地游来游去
一只翠鸟,细长的喙
深深地扎进水库公示牌
以决绝的方式
结束了它的生命
并把自己
漂亮地
悬挂在了公示牌上
2021.4.13
The Mysterious Death Of The Kingfisher
@Carpenter
Huangshuigou reservoir in late spring
Green grass, wild flowers blooming
Forest trees grow luxuriantly
Fish in the reservoir
Swim freely
A kingfisher with a long slender beak
Plunges deeply into the public sign of the reservoir
In a decisive way
Ending its life
And putting itself
Beautifully
Hanging on the public sign
08
乡里没了女人 - 第一闲人
电话接通
我才开口
她就打断我道
大哥,找保姆
不能在乡下
你知道不
我儿子29岁了
没谈女朋友
不是孩子不优秀
也不是家里条件差
是乡里
没了女人
也就我这年龄的
过年回来几天
过完年就走了
总不能让我儿子
找个妈吧
2021.02.18
No Woman In The Village
@First Idler
Call connected
I just spoke
She interrupted me
Old brother, do not look for a nanny
From the countryside
Do you know
My son is 29 years old
No girlfriend
It's not because my kid is not good
Also it’s not because my family is poor
In the village
No woman
Just like my age
Come back a few days for Chinese New Year
Leave after the festival
I can't let my son
Find a mom
9
看 - 劳淑珍
坐在火车里
看周围的人
低头看手机
只有我
看车外被屠杀的
树林,忍不住跳起来尖叫
于是大家抬头看我
而在周围的眼睛里
我只能看到
迟钝的
拖延的
等待
Look
@LaoShuzhen
Sitting in the train
Look around at the people
They are looking down at their phones
Only me
Looking at the the woods to be slaughtered outside the train
Can’t help but jump up and scream
Everyone looks up at me
And in the eyes around me
I can only see
Dull
Delayed
Wait
10
稀为贵 - 宗尕降初
在诗会入住酒店
题字时
我轻轻挥手
写上四个大字
扎西德勒
一旁服务的女孩
惊奇地欢叫起来
一群人
也蜂拥而至
吓得我一时没恍过神
原来--
我用母语藏文
写下的这四个字
在巴蜀绵阳
显得特别稀有
2021.6.14
Rare Is Precious
@Zonggajiangchu
The peotry club checked into the hotel
When inscribing
I waved gently
Wrote four characters
Za-xi-de-le
The service girl
Cried out in surprise
A group of people
Also swarmed
I was so shocked and scared
Originally--
I used Tibetan in my mother language wrote
These four characters
Seems particularly rare
In Mianyang of Sichuan Province
Note: Zaxidele (Tashi - Delek) in the Tibetan language means good luck or blessing
11
父亲的心思 - 夏微
父亲生前是军医
部队在河北古城
只有探亲假时
才回北京和母亲团聚
那年我三岁
家住新街口前帽胡同
母亲在协和医院
生了妹妹
父亲带我去医院探望
乘坐公交车
不知道他怎么
把手给挤了
一路没好气的
本来就对他陌生
脸色又那么重
到了医院一见着母亲
所有的委屈瞬间爆发
哇的一声哭了起来
母亲知道,父亲是
因为她生的不是弟弟
和我一起哭
Father's Mind
@Xiawei
Father was a military doctor
His troop was located in the ancient city of Hebei
Only during family vacation
He went back to Beijing to reunite with my mother
I was three years old that year
Our home was at the new street corner at Qianmao Alley
When my Mother was in Xiehe Hospital
After giving birth to my younger sister
Father took me to the hospital to visit
We took a bus
I do not know why he
Squeezed his hands painfully
Unhappy all the way
At first I almost did not recognize him
Also his face looked so heavy
When I arrived at the hospital and I saw my mother
All my grieving broke out instantly
Cried WAH!
Mother knows that
father is crying with me
Because she didn't give birth to a younger brother
12
考场静悄悄 - 霍巧玲
村里一所学校
教室里
三名学生
考试
两名老师
监堂
另外一个人
巡视
2021.5.6
Quiet Examination Room
@Huo Qiaoling
A school in the village
In a classroom
Three students
taking an exam
Two teachers
Supervising
Another person
Patrolling
13
别样咖啡 - 蓝色妖姬
村里的王某
儿女都有出息
喝的茶水
也由原来的大叶茶
换成了咖啡
他的邻居和朋友
也时不时地到他家蹭喝
但是
泡咖啡用的是原来的茶具
A Different Kind Of Coffee
@Blue Enchantress
Wang from the village
His children are prosperous
Used to make tea
From the original big leaf tea
Changed to coffee
His neighbors and friends from time to time
Go to his house to sponge off a drink
But
The original tea set is still used to make coffee
14
一记好评- 圆白点
已发货
卖家提醒
桌子太重
你需要一个男人
说完
又忽然
迅速撤回
我大笑
回手给他一记
好评
A Good Comment
@Round White Point
After shipped
Seller reminded
Table is too heavy
You need a man
Then
Suddenly
Recalled response quickly
I laughed
Left him a
good comment back
15
可把祖国比母亲- 谷驹休
母亲没文化
我每次跟她打视频
都没啥话题
直到疫情再次出现
我们又能
多聊上几分钟
过去也是
地震 暴雨 高温
乃至
猪肉涨价了
每当生活出现重大麻烦时
我们的联系
就会更紧密
Comparing The Motherland To Mother
@Gujuxiu
Mother is uneducated
Every time I use video chat with her
Nothing to talk about
Until the pandemic reappears
We can
Chat for a few more minutes
In the past too
Earthquake, heavy rain, high temperature
and even
The price of pork has gone up
Whenever there is a major trouble in life
Our contact
Will be closer
”
译者/ 水央
译者简介:
水央,原名李黎英,出生四川成都,毕业于四川音乐学院本科民乐系。2005年旅美,开始诗歌创作后,作品发表于中国先锋诗刊《新世纪诗典》、美国《新大陆》等重要诗媒上,有作品收入《纽约流光诗影》《中国女诗人先锋诗选》《新时代优秀华语诗歌精选》等国内外报刊杂志诗集。2018年参加首届丝绸之路西班牙伊比利亚国际诗歌节,2020荣获“新时代杰出华语诗人”。出版发行中英文个人诗集《心镜》。
”