老外给你说“You don't say.”,并不是让你闭嘴,而是……

如果生活中,听到有人给你说:“You don't say.”你的第一个反应是什么呢?

恐怕大概率会按照字面意思去理解:你不要说,意思就是“让我闭嘴”咯!

其实,在我们一开始学英语的时候,很容易惯性地用中式思维去逐字翻译,这就很容易出现各种各样的误会。

其实,“You don't say.”的意思并不是“你不要说话。”它的实际含义有两个:

(1)表示惊讶,比如“我的天啊!”“真的吗?”

(2)不同聊天语境下,表示不相信。如“是吗?”(类似中文里的“呵呵”)

下面,咱们来看看日常生活中如何应用👇

- One day, I will become a millionaire and I will help the poor.

- 有一天等我成为一个百万富翁,我也会帮助贫困的人。

- You don't say. I really hope that your dreams come true.

- 呵呵~我希望你的梦想能够成真。

这下,你理解“You don't say.”的实际意思了吗?

瑞思视频号来啦

(0)

相关推荐