【翻译专栏】世上最棒的销售员/ 翻译:李峰
世上最棒的销售员
翻译:李峰
哈里在一家公司的橱窗上看到一则广告,上面写着:高薪招聘世上最棒的销售员。
“我就是啊,”哈里对自己说:”我什么东西都能卖出去,这活我要了”。
哈里走进大楼,对经理说:“我就是那个世上最棒的销售员,这活非我莫属”。
“那你得证明一下”经理说。
“随你来考验我吧,都没问题”,哈里对经理说。
“好”。经理从办公桌后面拿出一盒糖果说,“上周呢,我买了一千盒这样的糖果,如果你能在周末前把它们都卖掉,这工作就是你的了”。
“好办”,哈里说道。
他带着糖果离开了经理的办公室。
接下来的每一天,从早到晚,哈里一家家商店挨个跑,使出浑身解数,但就是一盒都卖不出去。
因为那些糖果实在太难吃了,甚至白送都没人要。
最后的期限到了,哈里劳而无功,只得折回经理办公室。
“对不起,先生,”哈里说,“我高估了我的能力,我还不是世上最棒的销售员。但我知道那个人是谁了”。
“哦?!”经理问道:“谁啊?”
“那个把一千盒这样的糖果卖给你的人!”哈里说。
原文:
The Best Salesman in World
Harry saw an ad in a window. It said: "Wanted. The Best Salesman in the world .Top Pay."
"I'm a great salesman," Harry told himself." I can sell anything. I'll go in and ask for that job."
He went into the building and spoke to the manager.
"I'm the best salesman in the world," he said. "Give me the job."
"You must prove you're the best," the manager said.
"I'll pass every test you give me," Harry told him.
"Good."
The manager took a box of candy out of his desk.
"Last week, I bought a thousand boxes of this candy. "If you can sell them all before the end of the end of the week, you can have the job."
"That's easy," Harry said.
He took the box of candy and left the office.
Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy.
He couldn't sell one.
The candy was so bad he couldn't even give it away.
At the end of the week he went back to the manager." I'm sorry, sir," he said. "I was wrong about myself. I'm not the best salesman in the world, but I know who is."
"Oh," said the manager. "Who?"
"The person who sold you a thousand boxes of this candy," Harry said.
译者简介:
李峰,银行职员,闲暇写点文字,偶而见刊发表,既抒发胸臆,亦结缘向学。万象出新胜小说,鼓角灯前喜泪多。伴得我儿同成长,此生放纵不蹉跎。
本期编辑:茶言闲语;
图片来源:网络;
图片版权归原图作者
稿酬规定:主推当日读者打赏金额全部的六成作为稿酬,四成留作平台运作;5元及以下不再发放。无打赏则无稿费。请作者主动联系主编领取稿酬。具体规定参加本刊《征稿启事》。