今日考点:初高中文言文常见词“瞻”的用法; 今日文章:《聊斋志异》之《青凤》(第六部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“瞻”用法

今天我们来一起学习古文常见词“瞻”用法

:生谈竟而饮,瞻顾女郎,停睇(dì)不转。(《青凤》)

解析:“瞻”指向前或向上看,这里泛指看

句译:耿去病谈论完然后喝酒,(眼睛)前前后后看青凤,目不转睛。

PS如成语“瞻前顾后”,字面意思就是看看前面、看看后面,用来比喻做事谨慎、顾虑周全。此外,“瞻”可引申为带着敬意地看、仰慕等,如常用词“瞻仰”。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《青凤(第六部分) 

        《青凤(第六部分)   清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:生谈竟而饮,瞻顾女郎,停睇(dì)不转。女觉之,辄俯其首。生隐蹑莲钩,女急敛足,亦无愠怒。生神志飞扬,不能自主,拍案曰:“得妇如此,南面王不易也!”媪见生渐醉,益狂,与女俱起,遽搴(qiān)帏去。生失望,乃辞叟出。而心萦萦,不能忘情于青凤也。至夜,复往,则兰麝(shè)犹芳,而凝待终宵,寂无声欬(kài)。

练习:生谈(   )而饮,(   )顾女郎,停睇不转。女觉之,(   )俯其首。生隐(   )莲钩,女急(   )足,亦无愠怒。生神志飞扬,不能自主,拍案曰:“得妇如此,南面王不(   )也!”媪见生渐醉,(    )狂,与女俱起,遽(    )帏去。生失望,乃辞叟出。而心萦萦,不能忘情于青凤也。至夜,(   )往,则兰麝犹芳,而凝待终宵,寂无声(    )。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

完、终、结束。

往前或往上看。

于是、就。

踩。

收敛、收起,这里指把双脚往后缩回。

换、交换。

更加。

掀开、撩起。

又、再一次。

咳嗽或其他动作发出的声响,可通“咳”使用。

练习2

去病谈论然后喝酒,眼睛)前前后后看青凤,目不转睛。青凤察觉到这些,就低下自己的头。耿去病暗中踩青凤的脚,青凤急忙往后)收起双脚,也没有生气。耿去病神情意志兴奋得意,不能控制自已,拍着桌案说:“如果)娶到像青凤这样的女子,南面交换!”妇人看见去病渐渐喝醉了,更加狂放,和青凤一起起身,急忙掀开帏幔离开了。耿去病感到失落辞别老翁出来。但心里情意缠绕不能忘记对青凤的感情。到了夜里,耿去病)再次过去,屋里)一类香料的芳香还在,但(耿去病)凝神等待一整夜,寂静没有声响

【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(莲钩、缠足、南面、北面等

《青凤》本段耿去病“隐蹑莲钩,女急敛足”,这里的“莲钩”代指青凤的脚;古时候女子自幼缠脚足,所谓“缠足”,就是用布将双脚紧紧缠裹,使之畸形变小,故而也女子的足也称作“三寸金莲”。明清时期,缠足进入鼎盛期,不论贫富贵贱,世家娶妇都以“三寸金莲”为上。辛亥革命前后,缠足这种陋习逐步受到抵制,新中国成立后,被彻底废止。

《青凤》本段耿去病拍案曰:“得妇如此,南面王不易也!”这里的“南面王”指南面称王、称帝,古时候帝王在朝堂上通常是坐北面南,故而“南面”代指君;泛指,面北朝见,故而“北面”代指臣。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐