【方志四川•方言志音频】《四川方言的来龙去脉》第21集: 眉山话

【胖娃胖嘟嘟,骑马上成都……】我是成都人,我是广安人,我是南充人,我是内江人,我是乐山人,我是雅安人,我是宜宾人(注:分别代表)
一样的四川人,不一样的四川话。
四川省地方志工作办公室、成都故事广播FM88.2倾力制作 方言文化传承专题节目——《四川方言》,带你回望四川方言千年发展历史,在鲜活接地气的四川方言中感受巴蜀文化独特的魅力。

各位听众,各位网友,欢迎收听《四川方言》节目。我是浩岷。今天我们来聊一聊眉山话。

眉山因峨眉山而得名,距离成都仅60公里,虽然地域相近,但两地方言却有所不同,不少成都人表示眉山话很难听懂。不过眉山人却觉得他们说的眉山话是四川话中优雅的象征,因为眉山人自古就被文化熏陶,唐宋八大家,眉山就占了三个。不过我也在想,苏东坡吟诗的时候是用眉山话还是普通话呢?当然是眉山话。据考证,那个时候,眉山话和宋代的标准语,也就是宋朝的普通话相差并不远,稍加调整就可以押韵做诗了。就这样,苏东坡就凭他一口的眉山腔,成了全国仰慕的大文豪。据《东坡志林》记载,苏东坡一生未还乡,但是他到老都还在说:他不能忘了家乡话,忘了家乡话是可耻的。我们现在,依然可以来体会一下眉山话的优雅。

《东坡志林》(图片来自网络)

眉山话属于西南官话灌赤片中的岷江小片,是南路话的一支。眉山东坡区、丹棱和彭山的方言大致一致。眉山地区的方言中,仁寿话属于西南官话仁富片,和眉山话不同。青神话和眉山话差异也大,有时会出现和眉山话无法正常交流的情况。青神话比较接近乐山口音,一些发音无法用字母记写,比如青神话中凡是拼音当中存在韵母a和ai的都混淆不清。比如青神口音“七八元钱”和“七百元钱”发音完全一致;又比如“拆了”和“擦了”发音完全一样。而洪雅话内部也有差别,有的接近于夹江话,有的接近于峨眉话。

不仅眉山各区县方言不同,东坡区范围方言也有差异,对“哪里”一词有几种不同的说法,有“何儿嘞”“噻符”“哪gan3”几种说法。万胜镇称呼“椪柑”为“胖柑”,多悦镇的人方言更是复杂,光是“鸭子”在多悦不同地方就有两种称呼,有称呼“憨憨儿”的,也有称呼“呱呱儿”的,在松江镇则对鸭子称呼为“鸭娃儿”;多悦镇的“床”和“船”两个字音都读作“床”,“在船上”听起来是“在床上”。当地话甚至“黄”“红”不分,都发音为“红”,“黄瓜”听起来是“红瓜”还不要紧,“黄种人”说成“红种人”就有点吓人了。“不搭理你”在东坡区城区东门以外的乡镇人口中要说成“不张你”,西门以外的乡镇发音则为“不搭你白了”。西门以外对雨伞还有一个特别的称呼叫“撑花儿”。另外,永寿镇南部到罗平镇一带的口音深受青神话影响同化。

可能是受三苏气息影响,眉山话古典词语比较多。比如眉山话中的“我不搭你白了”,在古代就有“对白”、“道白”,“白话”就是口语,“白”就是说话的意思,“搭白”就是和对方聊天说话。

来源:四川省地方志工作办公室

(0)

相关推荐