细意拾遗 |黄凯芹《解情还须系情人》原曲寻找记
真的很开心,又找到一首黄凯芹的原曲,虽然费了一番力气,但好歹有点收获,也算让人欣慰了。好,先汇报下:翻唱歌是《解情还须系情人》,中国小调曲风,收录在黄凯芹1992年等专辑《Stay with me》里。
作曲:吕晓栋/李安修 作词:向雪怀 编曲:唐奕聪
这首歌也是黄凯芹第一首中国小调曲风作品。是否也算“太极”和李安修的第一个交集?
说说自己如何找到这首歌的吧。应该说首先是受到了日本朋友Amey的启发,她作为Leslie的粉丝,也试图在寻找他的原曲,而很多是通过Jasrac(日本音乐著作权协会)的数据库找到的(不得不赞一下日本人在音乐版权统计和维护方面工作的严谨和细致!)。而我以前只能很笨地去通过Google一页页地去查,虽然可能也有效果,但难免效率不高,比如搜这首《解情还须系情人》的原曲,我就曾经尝试过搜1990或1991年由李安修、吕晓栋作曲的台湾热门曲(一般而言选择改编歌都不会挑太冷门的歌的,除非歌手或制作人本人特别喜欢的歌),未果。也曾找到李安修的个人网站,给他写信,依然未遂。
右为李安修,台湾著名填词人,也被称为刘德华御用作词人。实际上李安修只是原曲的作词人,香港的唱片公司为了方便结算版税所以会把他的名字附在作曲人后面。如果没记错,这首歌应该也是李安修和香港宝丽金体系的歌手的唯一一次交集。
受到Amey启发之后,我决定上台湾的社团法人中华音乐著作权协会碰碰运气。先搜李安修,哗,跳出N多来,我一下子傻了,觉得这样搜下去够呛,那不如改搜吕晓栋,嗯,这次运气不错,只有五六页的样子,一页页翻下去,心也一点点凉下去,心里在想:如果这里的歌登记不全的话,那也只能认栽了。正想着,忽然眼前一亮,在也许是最后或倒数第二页上,看见一首李安修作词、吕晓栋作曲的歌《说情容易忘情难》,我立马有种直觉,只怕这首歌有戏。且不说李吕组合在此数据库里比较少见,碰上基本就沾边,歌名瞅上去跟粤语版的也有异曲同工之处。有些填词人做改编歌时是会受到原词或多或少的影响的,这也是我长久以来搜集原曲的经验吧。
有了这样一个大线索,我GOOGLE一下“说情容易忘情难”,结果让人很失望,都是只零破碎的一些“忘情”啊“说情”啊“容易”的搜索结果,我翻了几页,觉得没戏,正准备放弃,心念一动,不如试试百度吧。结果真的让我大跌眼镜:居然真的有这首歌,来自台湾艺人沈孟生1991年发行的专辑《男人心事》里,这也是他唯一发过的一张专辑。
再接下来的故事就简单多了。满世界地去搜《男人心事》的MP3,淘宝上有卖,也有一些老歌网站有卖刻录盘,或在一些论坛有人分享MP3。找个几个地方发了一些帖子留言未果后,暂时放弃。然后隔了一天再重新搜,终于在一个GOOGLE搜索结果的页面上发现豆瓣上居然有人听过这张专辑!而且仅仅是一个人!
心花怒放之下,我立马跟那位豆友发豆邮联系,结果没想到几个小时之内,我邮箱里真的收到了这首歌,一听还真的是这首原曲!我高兴坏了,赶紧大谢这位网友,然后再下下来好好听,一边听一边在想:找一首原曲可真不容易啊,看样子我有人肉搜索的潜质了。
原载于好友铅笔小丁的豆瓣日志,我在尊重愿意的前提下做了部分修改。我也爱屋及乌整理了台湾作曲人吕晓栋的作品歌单。