臾
臾字之为我们所认识,大多来自“须臾”一词。
须臾者,片刻也,喻极短的时光。
要正确理解这个词,最好先解决“臾”字。
臾,读yu阳平。
《说文》臾:“束縛捽抴爲㬰。从申从乙”。
“束缚”之意,就是“捆绑”。
“捽抴”,撕扯之意。
捽,读zuo阳平,《说文》:“持頭髮也。从手卒聲。”
持头发,即捽头发,就是“薅头发”之意。
抴,读ye入声,《说文》:“捈也”。
捈,读shu阴平,即舒。
故“束縛捽抴”,即:捆绑起来拔毛。
这就是“臾”。
捆绑起来拔毛?这是干什么?
曰:防逃亡、防飞走也。
古人驯化鸟类时,捕获活禽,继续养着,希望其繁殖,然后就去其毛,这样就不容易飞走了。
臾字,说的就是这事。
看一下字形。
臾,字形从申从乙。
乙字,这个字的意义明显遗脱了,许慎没找到,故直接用“象……”来补充。
《说文》乙:“象春艸木冤曲而出,陰气尚彊,其出乙乙也”。
正常的释义,都是先解释,再出示“象”。
乙字是少有几个的特例。故乙字的释义,值得探讨。
乙,是飞鸟之象。
这个象,在飞字、卂字、迅字等字里都有保留。
这些字,很明显都与飞鸟有关。
故乙,飞鸟也。
申,《说文》:“神也”。
这个字也不容易理解。
在语境中,申是“延伸,伸展”之意,这就是正常意义。
为何解释为“神也”?
看到“神”字,不要神话。
《说文》神:“天神,引出萬物者也。从示申”。
“引出萬物者也”,就是产生万物之意。
这个意义如何得来的呢?
天,从一从大。
一,统一划一,引申为终止、阻止也。
大,飞鸟舒展之象。
把自由的飞鸟留下来,阻止飞走,谓之“天”。
故天,喻飞鸟之飞的极限,转义引申为“天空”。
飞天,是飞鸟之象的化身而已。
神,从示从申。
示,从短一从一从丨从八。
短一,去壳的谷物,“日”之内也。
日,实也、果实也。
一,阻止。
丨,读xin,伸展之意。
八,分别也。
这几部分组合为“示”,会意为:
用精食把动物留下来繁殖。
示,引申为祭祀。
为何祭祀?
希望人丁兴旺、六畜兴旺也。
祀字从巳,巳,孕育也。
故神,就是:繁殖的希望。
天神,就是:
羁留飞鸟带来繁殖的希望。
这就是“申”字之含义。
知道申字的意义,臾字意义的来历就清楚了。
臾,从申从乙,是“把希望繁殖飞鸟捆绑起来拔毛”之意。
简单的理解,就是“拔毛”或“撕扯”。
须臾一词有意思了。
须,胡须也。
臾,拔毛也。
故须臾,拔胡子也。
拔一根胡子,的确是瞬间的事。
故须臾,引申为“片刻,瞬间”。