今日考点:初高中文言文常见词“宁”的用法; 今日文章:《聊斋志异》之《画皮》(第五部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“宁”的用法

今天我们来一起学习古文常见词“宁”的用法

例1:道士吓我。终不然,宁入口而吐之耶!(《画皮》)

解析:“宁”和语气词“耶”构成固定句式:难道……吗?

句译:道士吓唬我。终究不能这样,难道吃进嘴里的食物要吐出来吗?

PS:“宁”读作“nìng”,表示宁愿、宁可、难道等;“宁”读作“níng”表示安宁、宁静等。

例2:吾妻归宁。(《项脊轩志》)

解析:“归宁”,在古时候特指出嫁的女子回娘家省亲(这个意思也读作“níng”)

句译:我的妻子回娘家(省亲)。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《画皮(第五部分) 

        《画皮(第五部分)   清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:生归,不敢入斋,乃寝内室,悬拂焉。一更许,闻门外戢戢(jí  jí)有声,自不敢窥也,使妻窥之。但见女子来,望拂子不敢进,立而切齿,良久乃去。少时复来,骂曰:“道士吓我。终不然,宁入口而吐之耶!”取拂碎之,坏寝门而入。径登生床,裂生腹,掬(jū)生心而去。妻号。

练习:生归,不敢入斋,(   )寝内室,悬拂(    )。一更许,闻门外戢戢(   )有声,自不敢窥也,使(   )妻窥之。(   )见女子来,望拂子不敢进,立而切齿,(   )久乃去。少时(    )复来,骂曰:“道士吓我。终不然,入口而吐之(   )!”取拂碎之,坏寝门而入。(   )登生床,裂生腹,    )生心而去。妻号。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

于是、就。

在那里、在门上,兼词,等于“于之”。

女鬼发生的细微、轻微的声音。

让。

只、只是。

很、非常。

不久、一会儿。

难道……吗?

径直。

(双手)捧。

练习2

王生回到家,不敢进入书房,就在内房睡觉把(道士给的蝇拂挂在门大约一更王生)门外有细微的声响,自己不敢看,妻子偷偷观看外面的情况。(妻子陈氏)只见一个女子走来,望着悬挂的)蝇拂不敢进屋,(在门外)站着(气得)咬牙切齿,很久才离开不一会儿又来了,骂着说:“道士吓唬我终究不能这样,难道吃进嘴里的食物吐出来吗?女子)就取下蝇拂撕碎了它破坏内房的进去。(女鬼)径直到王生,剖开王生的肚子捧出王生的心脏然后离去。妻子陈氏呼喊

 【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(更、十二地支计时、天色等

《画皮》本段“一更许,闻门外戢戢(jí  jí)有声”,这里的“一更”表示时间。

 

现代时间

一更

一鼓

19:00——21:00

二更

二鼓

21:00——23:00

三更

三鼓

23:00——1:00

四更

四鼓

1:00——3:00

五更

五鼓

3:00——5:00

同类知识点回顾复习

十二地支计时以及天色

地支

现代时间

 

23:00——1:00

夜半

 

1:00——3:00

鸡鸣

3:00——5:00

平旦

5:00——7:00

日出

7:00——9:00

食时

9:00——11:00

隅中

11:00——13:00

日中

13:00——15:00

日昳(dié)

15:00——17:00

晡(bū)时

17:00——19:00

日入

19:00——21:00

黄昏

21:00——23:00

人定

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐