消失的文字 | 玛雅文字:玛雅人的精神世界与生活日常
文字是记录语言的视觉符号系统,人类发明文字经历了漫长的过程。据较为保守的估计,距今六千年至一万年前后,出现了最初的文字。文字发生学没有接受其他文字的影响,独立产生、发展的文字系统称为自源文字。全世界最著名的自源文字有四种:汉字、古埃及象形文字、苏美尔楔形文字、玛雅文字。此外,还有古希腊的线形文字。在这些古老的文字中,只有汉字从发明到现在,历经数千载,至今依然充满青春的活力,而其他几种则在历史的长河中逐渐消亡了。
玛雅文明是最古老而充满智慧的一个部落种族,玛雅文明因印第安玛雅人而得名,是美洲印第安玛雅人在与亚、非、欧古代文明隔绝的条件下,独立创造的伟大文明,他们使用独特的象形文字。这套文字系统在公元250年至公元900年期间已经发展至极其成熟,并逐步推广到了整个中美洲,成为独树一帜的玛雅文明的重要组成部分。但非常不幸的是,它在16世纪迎来了灭顶之灾。
●玛雅文字是如何起源的
大约公元前3000年,在两河流域、埃及和印度相继出现了书写文字体系即通过一系列的符号表达完整的事项。然而在美洲大陆上文字体系的出现,似乎比其他大陆的古代文明晚得多。根据传统的历史学与考古学的说法,美洲文字的历史不超过2300年,而玛雅文字的历史则更短。最早的美洲文字由墨西哥中部奥克萨卡山谷中的萨巴特克人创造,而玛雅文明是萨巴特克文明之后才崛起的,真正的玛雅文字被认为是公元前4世纪才出现的。
玛雅人有着完整的、自成体系的书写文字,他们的象形文字体系由许多颇为复杂的图形符号组成,符号共有800多种,大概3万多词汇,语言之丰富令人惊讶。这些文字被广泛使用,在当时的玛雅人生活中随处可见。它们一般是刻在石柱、祭台、金字塔、碑碣和陶器上,此外还被写在树皮和鹿皮纸上。玛雅文字不仅记载着玛雅人民的生活习性,还记载着玛雅的宗教、数学、历史等民族文化。
公元250年至800年,也就是所谓玛雅人的古典时期,他们在遍及这些地区的神庙中建立起许多巨大的石碑,这些石碑上布满了用雕刻和绘画书写的碑铭。由于从未发现过这段时期之前的玛雅文字,因此考古学家推断,这些玛雅人的华丽语言可能借鉴了其他的中美洲文明。由于萨巴特克文字出现的时间比玛雅文字出现的时间早很多年,而且,玛雅文明的发祥地距离萨巴特克文明的活动地区很近,所以许多考古学家猜测,玛雅文字也许受到了萨巴特克文字的影响,甚至就是起源于萨巴特克文字。
▲《德累斯顿抄本》第39页的部分内容
●新发现带来新困惑
然而,一些新发现的玛雅文字让人们对玛雅文字起源产生了困惑。2005年在中美洲危地马拉的圣巴特罗地区,考古学家发现了目前已知最古老的玛雅文字,这些文字保存在当地玛雅金字塔内的墙壁和灰泥板碎片上。一般来说,确定玛雅文字的书写年代是困难的,因为玛雅人往往把文字雕刻在石头上,考古学家测定年代往往利用碳同位素法,而石头上的文字是不能用这种方法确定年代的。因此,考古学家往往从文字风格的变化角度去间接确定玛雅文字的书写年代。幸好这一次新发现的文字有一些是雕刻在木头上的,木头是含碳元素的,因此可以应用碳同位素测年技术。考古学家得到了这些文字书写的具体年代,大约是在公元前300年到公元前200年间。
最早的玛雅符号往往是一些表示人名或日历的图案,大约出现在公元前600年,不过考古学家并不把这些符号当作文字看待。但新发现的这些象形文字显然比名字或日历符号更加复杂,是真正的文字。根据这些文字的形状、线条宽度等特征,考古学家判断,这绝对不是古代的某个玛雅人一时心血来潮,拿起笔一挥而就的涂鸦。从文字的复杂性可以看出,写这些文字需要花不少工夫。从这些文字上不仅能得出玛雅文字出现很早的结论,还能看出,新发现的玛雅文字和萨巴特克文字没有任何相似之处,说明玛雅文字的起源不是人们原来设想的那样。
这些文字毫无疑问是玛雅文字:首先,那里的金字塔是玛雅人建造的;其次,其中的一些文字甚至在其后的1000年中为玛雅人长期使用。
●灭顶之灾
公元1492年,西班牙人克里斯托弗·哥伦布发现了“新世界”美洲大陆,率先进入加勒比地区,之后其他欧洲侵略者接踵而来。这些人脑子里动的全都是一个念头:掠夺和征服。1519年,西班牙人埃尔南多·科尔特斯率领一支小型部队进入墨西哥,那年11月杀死了阿兹特克国王摩特祖玛,接下来就对当地人进行了残酷的屠杀。面对这块肥美的新殖民地,西班牙国王费迪南德发来信函,希望印第安人接受自己的权威。
于是,奉国王之托,德·兰达在玛雅人生活的尤卡坦半岛传授信仰,但工作中却屡屡受挫,因为当地人不肯舍弃自己的神,这使得他以宗教审判之名将数十名玛雅贵族投入监狱,并惩处了许多平民。
1562年7月12日,德·兰达举行了一场仪式,将一大批有争议的玛雅树皮纸抄本和偶像图像烧毁,几乎是历代积累的玛雅书典的全部,它们被视为异端。1566年,回到了西班牙后不久的德·兰达写下了一本《尤卡坦半岛纪事》,很大程度上也是出于为自己辩解。书中包括了和玛雅文化及宗教有关的一些资料,其中最重要的是列出了一些玛雅单词和短语,以及少量的玛雅象形文字,被后世称作“德·兰达字母表”。虽然这个表有很多错,却埋着日后破解玛雅文的重要线索。
那一把火之后,世上仅存的玛雅典籍便只剩下了四本,并且存留下来的都不是原件,它们分别是《德累斯顿抄本》《马德里抄本》《巴黎抄本》和《格罗里埃抄本》。从命名就可以看出,这些用无花果树皮纸折成、封面包有虎皮的书典已在某个时期漂洋过海,悄然流落到了遥远异乡。西班牙人对中美洲地区的统治,则继续了两个多世纪。在那段时间里,玛雅人被迫放弃了自己的文字系统,而全部改用拉丁文来书写,没过多久,就几乎不再有人知道玛雅文字的存在。
●破译“天书”
玛雅文字是一个古老而又复杂的语言文字系统,被誉为“天书”。它不但笔画细节繁多、结构复杂难辨, 而且只有具备画家的才能方能书写。这种文字看起来像图画,可称为象形文字,但又没有足够的形象让人琢磨出所以然来。画面上有些奇怪的人或动物的头像,偶尔出现1只手或1座庙塔,更多的则是无法辨认的小物象。它们挤在一起形成一个个排列整齐的方块。除了简单的数字符号很快被释读外,一直到19世纪中叶,借助德·兰达的笔记,欧美学者才发现,这些数字实际上是对日期的记载。但对大多数玛雅文字,学者们作出悲观结论,认为它们不可破译,充其量是记载历法和天文怪象的,甚至是为满足想像力而编造出来的毫无意义的图象。
直到1952年,研究古埃及文字的一位苏联年青学生尤里·克诺罗佐夫重新关注德·兰达的字母表。他认为,玛雅文字是一个语音语义相混合的符号字母体系。他依据德·兰达的字母表,对照文配画的手抄本,认读了一部分字词,并从现代不同玛雅语言中得到证实。这一实质性的突破为后来更多玛雅文字和文法以及文书内容的破译铺平了道路。
其实,玛雅文字同中国文字一样,是方块字。但方块中所含成分和内容却大不相同。中国文字中一个方块是一个字,包括表音、表意符号,而玛雅文字的一个方块中有时包含一个字符,有时会有两个以上的字或音符,甚至多达七八个符号。它们既有表音符号又有表意符号。书写时可以横向排列,也可纵向摞起来。一个字符可以根据需要或爱好压扁、拉长、立起、躺下、颠倒,一个套在另一个里,或两个重叠起来。根据字符的不同排列,读法可以是从左往右,或自上而下,也可以两种并用。当多字、音符出现在一个方块里时,它们往往是一个词组或短句。一个句子中的字词可分开放在几个方块里,也可全部挤在一个方块里。长文由多个方块字整齐排列组成。读法是纵向每两行两行地读。也就是说,先从左往右读两个方块字,再从上往下读下两个方块字。在只有一纵排的情况下,自上而下读。只有一横排的时候,一般从左往右读,偶而也从右往左读。(来源|读者报)