刘世德:《红楼梦舒本研究》前言
什么叫做“舒本”?
“舒本”即“舒元炜序本”的简称。
也有人称舒本为“己酉本”。
“己酉本”是什么意思呢?
因为舒元炜的序文写于己酉年,故称为己酉本。己酉年即乾隆五十四年(1789)。
《清乾隆舒元炜序本红楼梦》
舒本是《红楼梦》脂本中的一种。
什么叫做“脂本”呢?
《红楼梦》的版本可以分为脂本(80回)、混合本(脂本前80回+程本后40回)、程本三类。
第一类:脂本(80回本),出于曹雪芹的原稿,以抄本的形式流传。在曹雪芹生前,
它们从来没有正式出版过。80回本大多附有脂砚斋等人的批语。有的抄本题名“脂砚斋
重评石头记”。人们称之为“脂本”[1]。
《红楼梦舒本研究》
在现存众多的《红楼梦》早期抄本(即红学界所说的“脂本”)中,舒本是一个特别值得珍视的版本。
曹雪芹撰写的《红楼梦》只存有比较完整的八十回。
而舒本现今只不过保留了其中的一半,即四十回(第1回至第40回)。
它不是个残本吗?
比起其他的脂本,包括戚本(现存八十回)、庚辰本(现存七十八回)、彼本(现存七十八回),从回数上说,不啻小巫见大巫。
它仅仅比皙本(有人称之为“郑本”,现存二回)多三十八回,仅仅比眉本(有人称之为“卞藏本”,现存十回)多三十回,仅仅比甲戌本(现存十六回)多二十四回。
其余的脂本(己卯本、庚辰本、彼本、杨本、蒙本、戚本、梦本),从篇幅上看,哪一个不比它多!
舒本目录
显然,它的珍贵并不表现在回数的多寡上。
那它还有什么值得我们珍视的地方呢?
《红楼梦》舒本(舒元炜序本)虽然残存四十回,却是一个特别值得珍视的脂本。
它的重要性、珍贵性表现为以下几点:
在现存的《红楼梦》脂本中,舒本是唯一的一个乾隆“的本”[2]。而现存的其他脂本,包括甲戌本、己卯本、庚辰本、彼本、杨本、蒙本、戚本、眉本、梦本、皙本(或其底本),它们一无例外,没有任何一项正面的、确凿可靠的证据能够证明它们乃是抄于乾隆年间的抄本。
这里需要补充说明两个情况。
杨本《红楼梦》
情况之一:六十多年前,中国社会科学院文学研究所(当时还叫做“中国科学院文学研究所”)图书馆从中国书店购入《红楼梦》杨继振旧藏本(杨本)。
于是中华书局在征得文学研究所同意后,准备加以影印出版,并在文学研究所二楼会议室召开了一个小型的座谈会,邀请首都的学者参加。不才也忝列其内。
会上讨论了影印本的书名问题,记得是陈乃乾等先生力主定名为“乾隆抄本一百二十回红楼梦”,虽然也有少数与会者持有异议[3],但最后中华书局高层领导还是接受了陈先生等人的意见。
今天来看,这个影印本的书名是有瑕疵的。它是不是“乾隆抄本”呢?可以说,迄今为止,并无一人能够举出过硬的证据加以坐实;尤其是书中扉页于源所题的“红楼梦稿”四字,更是欺骗了不少人,连著名的小说家张爱玲也不免上了大当[4]。
但是不同于杨本,舒本却是一个货真价实的“乾隆抄本”。
杨本《红楼梦》
情况之二:我曾发表《解破了〈红楼梦〉的一个谜——初谈舒本的重要价值》一文[5]。其中有两段完整的文字:
现存的各种《红楼梦》的早期抄本,无论是甲戌本、己卯本、庚辰本,还是列宁格勒藏本、蒙古王府本,本身都没有留下它们的抄写时间的直接的确凿可靠的证据;杨继振藏本的两个影印本都题为“乾隆抄本百廿回红楼梦稿”,那“乾隆抄本”四字是我们这一时代的个别人的看法,其实并没有获得书中任何直接的、确凿可靠的证据的支持。相反的,舒本是唯一的例外。
这难道还不足以说明舒本的重要价值吗?
《三国与红楼论集》
我在《三国与红楼论集》的“后记”中曾指出:
有人援引其中的文字为他的“程前脂后”说张目,不禁使我啼笑皆非,殊不知我是“程前脂后”说的反对者,我的上述两段文字一点儿也帮不了“程前脂后”说的忙。请读者看看,我在上述两段文字是怎样说的?第一,我把甲戌本、己卯本、庚辰本、彼本(即列宁格勒藏本)、蒙古王府本等脂本称为“早期抄本”。什么叫做“早期抄本”呢?这在我所写的论文中有着十分明确的概念,即在程甲本出版(乾隆五十六年)之前的《红楼梦》脂本。第二,我指出,作为脂本之一,舒本的抄写时间有“直接的确凿可靠的证据”,即在乾隆五十四年,明明我的说法是反对“程前脂后”说,怎么竟会被割裂、歪曲为“程前脂后”说的佐证?真是匪夷所思了。 [6]
为什么说舒本是“一个货真价实的‘乾隆抄本’”呢?
舒元炜序
证据就在于舒元炜为舒本所写的序文的末尾两行字:
乾隆五十四年,岁次屠维作噩,且月上浣,虎林董园氏舒元炜序并书于金台客舍。
乾隆五十四年是公元1789年。
“屠维作噩”是太岁纪年。“太岁,星名,亦名岁星,即木星也,约十二岁而一周天(即绕日一周)。故古人以其经行之躔次纪年,如岁在甲寅曰阏逢摄提格之类。后世作者每好沿用之。”[7]“屠维作噩”即己酉年。
“且月”即农历六月。“上浣”即上旬。
“虎林”即杭州。
“董园”是舒元炜的表字。
“金台”系北京的代称。
舒本正文
尤其值得注意的是下列两点:
第一是那个“书”字。在这里,“书”是“书写”的意思。这就表明,此序文乃是舒元炜亲笔书写的。换句话说,他落笔之时,就在乾隆五十四年(1789)六月上旬。这就证明了,舒本乃是一个乾隆年间的抄本。
第二是署名次行下端钤有两方印章。一曰“元炜”,一曰“董园”。印泥均为红色,审视其色,洵属二百多年前的旧迹无疑。这更加证实了此序文确为舒元炜亲笔所“书”,更加证实了此序文两叶纸洵属将近二百三十年前旧物无疑。
作者近照
舒本是乾隆年间抄本,这难道还不值得我们珍视吗?
就这一点而言,它的价值可谓是超越了现存其他的脂本!
更何况,它还保留了一部分的曹雪芹“初稿”的文字和痕迹[8]。
[1] 《三国与红楼论集》(中国社会科学出版社2013年,北京),189页至190页。
[2] “的本”一词,系自明人高儒《百川书志》借用。“的”乃“真实”、“确实”之意,见于《现代汉语词典》(商务印书馆)和《汉语大字典》(四川辞书出版社、湖北辞书出版社)。《红楼梦》第5回也有“这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨”之语。
[3] 当时有两三人。
[4] 张爱玲在《红楼梦魇》一书中是把杨本当作曹雪芹的“稿”本展开论述的。
[5] 《红楼梦学刊》1990年第2辑。此文后来收入《红学探索——刘世德论红楼梦》(文化艺术出版社2006年,北京)。
[6] 《三国与红楼论集》437页至438页。
[7] 万国鼎编、万斯年、陈梦家补订:《中国历史纪年表》(商务印书馆1956年,上海),140页。
[8] 请参阅本书下面各章的论述。