希腊语敬语的使用

我们常常会通过一个人的言行举止来判断这个人的家庭情况、教育经历,正所谓你读过的书都藏在你骨头里,不用吹不用捧,你一举手一抬足明眼人就都知晓了。
所以,我们学习一种外语时也一定要注意敬语的学习,不要因为不了解敬语的使用而让他人误解我们。
今天的敬语学习我们有音频听哦,大家喜欢的话一定要点赞哦,小主播今天的语速是正常语速,没有刻意放慢,不知道大家是否觉得过快,有什么想法可以后台留言给我们!
希腊语敬语的使用原则和我们汉语一致:交谈中的礼貌和尊重原则、与长者对话时、面对陌生人或者关系不是很亲密的人时我们会使用敬语:请、谢谢您、您能否……等等。当我们与自己年龄相仿或者关系很亲密的人对话时我们一般不会刻意使用敬语。
Τι σημαίνει μιλάω «με το σεις και με το σας »
Σε κάθε μας συτήτηση πρέπει να είμαστε ευγενικοί κα να συμπεριφερόμαστε με σεβασμό στους άλλους .
Σ' έναν άγνωστο , και ιδιαίτερα αν είναι μεγάλος , μιλάμε πάντα με ευγένεια και στον πληθυντικό αριθμό. Χρησιμοποιούμε ευγενικές εκφράσεις, όπως: Σας παρακαλώ, Ευχαρίστως, Μήπως θα μπορούσατε να..., θα θέλατε να...Κ.λπ.
Πότε χρησιμοποιούμε το εσύ και πότε το εσείς .
Το εσύ (δηλαδή τον ενικό οριθμό ) το χρησιμοποιούμε όταν μιλάμε:
σε κάποιο πρόσωπο πoυ έχει την ίδια ηλικία με εμάς και το οποίο γνωρίζουμε καλά (π.χ. στα αδέρφια μαε ή στους φίλους μας)
σε κάποιον μεγάλο με τον οπoίo έχουμε στενές σχέσεις (π.χ.στους γονείς μας , στους θείους μας κ.λπ.).
Το εσείς (δηλαδή τον πληθυντικό αριθμό) το χρησιμοποιoύμε όταν μιλάμε :
σε κάποιον μεγάλο πoυ δεν τον γνωρίζουμε
σε κάποιον μεγάλο πoυ τον γνωρίζουμε , όμως δεν έχουμε πολύ στενές σχέσεις μαζί του.
下面这个小对话留给大家:
Διάβασε προσεχτικά το παρακάτω κείμενο .
Αλίκη: Καλημέρα σας , κύριε διευθυντά.
Διευθυντής: Καλημέρα, Αλίκη , πώς μπορώ να σε βοηθήσω;
Αλίκη:Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να επιτρέψετε να ανεβάσει η τάξη μας μια θεατρική παράσταση.
Διευθυντής: Βεβαίως , Αλίκη , είναι θαυμάσια ιδέα . Ανυπομονώ να δω τι θα μας ετοιμάσετε.
Αλίκη: Σας ευχαριστέ θερμά, κύριε διευθυντά.
吃货的世界里只有美食,抱歉这个时间发这些图片,希望没有让大家流口水,要不咱起床来顿夜宵,而且还是海鲜大餐!
哈哈哈……
晚安了朋友们!
好梦!
-Τέλος-


(0)

相关推荐